Версия для печати

Великие дешифровщики

Главная > Лингвистика > Письменности > Дешифровщики
Словари древних языков: А | Б | В | Г | Д | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я

Значительный вклад в дешифровку письменности внесли Ж. Ф. Шампольон (дешифровал египетское письмо, 1822), Б. Грозный (установил значение ряда слов и форм клинописных текстов на хеттском языке, 1915), российские учёные Ю. В. Кнорозов (дешифровка майя письма, а также древнеиндийских памятников из Мохенджо-Даро и Хараппы), М. В. Софронов (работы по языкам Центральной Азии), Г. Нойман (Германия), А. Морпурго-Дейвис (Италия, США), Дж. Д. Хокинс (Великобритания), которые окончательно прочли лувийские иероглифические тексты. Важнейшим достижением в этой области является дешифровка клинописных древнеперсидских, аккадских и шумерских текстов, крито-микенского письма Б.

Авторы удачных дешифровок: Ибн Вахшия (частично дешифровал египетские иероглифы, впоследствии его труд был забыт) Принсеп, Джеймс (индийские письменности брахми и кхароштхи) +Шампольон, Жан-Франсуа (египетские иероглифы) +Гротефенд, Георг Фридрих (персидская клинопись) +Роулинсон, Генри Кресвик (персидская клинопись, начало дешифровки других клинописей) Сейс, Арчибальд Генри (начало дешифровки лувийских иероглифов и урартского языка) +Смит, Джордж (ассириолог) (кипрское письмо) +Вентрис, Майкл и Чедвик, Джон (критское Линейное письмо Б) +Кнорозов, Юрий (письменность майя, письменность долины Инда — последняя дешифровка не общепризнана) Рэй, Джон (лингвист) — дешифровка карийского письма [хотя прорыв сделал Шеворошкин]

Авторы неудачных дешифровок: Кирхер, Афанасий (неудачная дешифровка египетских иероглифов) Саси, Сильвестр де (неудачная дешифровка египетских иероглифов) Юнг, Томас (неудачная дешифровка египетской демотики) Георгиев, Владимир (несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей) Грозный, Бедржих (дешифровка хеттского языка, несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей) Фридрих, Йоганнес (завершение дешифровки урартского языка), труды по истории письма ?Мериджи, Пьеро (участие в дешифровке ряда малоазийских алфавитов, труды по критскому письму) ?Дорм, Эдуар Поль (необщепризнанная дешифровка протобиблского письма) Молчанов, Аркадий Анатольевич (работы по дешифровке критского письма, неудачная дешифровка Фестского диска) Гордон, Сайрус (неудачная попытка прочесть критские надписи по-семитски) Зиттиг, Эрнст (неудачные дешифровки критского и кипро-минойского письма) Кондратов, Александр Михайлович — автор теоретических трудов по проблемам дешифровки Турчанинов, Георгий Фёдорович — российский историк и филолог, автор не признанных современной наукой дешифровок сразу нескольких древних письменностей, которым он приписывал кавказское происхождение Шеворошкин, Виталий Викторович — прорыв в дешифровке карийского письма (тем не менее, окончательная дешифровка Дж. Рэя существенно отличалась от предложенной Шеворошкиным)

Разделы страницы о великих дешифровщиках и их трудах:

Информация о расшифровщиках взята в том числе из книги Б.Т.Ганеева "Язык" (раздел "Гении расшифровки забытых письменностей" в конце книги) и Фридриха И. "Дешифровка забытых письменностей и языков" (см. литературе по грамматологии и палеографии).


Георг Фридрих Гротефенд (1775-1853)

Немецкий филолог, впервые прочитавший древнеперсидскую клинопись (1802), что способствовало расшифровке аккадских и других клинописных систем.

Жан Франсуа Шампольон (1790-1832)

Французский лингвист и полиглот, посвятивший всю жизнь расшифровке египетских иероглифов. До этого английский физик [не специалист!] Томас Янг (1773-1829) расшифровал несколько слов. Полностью расшифровать египетское письмо удалось Шампольону при помощи Розеттского камня (билингвы) в 1822 г. Шампольон - автор первой грамматики древнеегипетского языка.

Генри Кресвик Роулинсон (1810-1895)

Английский офицер, разведчик [профессия соответствующая] и знаток персидской литературы. Прозван современниками "отцом ассириологии". Скопировал с риском для жизни тексты царя Дария I на отвесной Бехистунской скале (трехязычная билингва). Завершил расшифровку клинописи.

Мишель Бреаль, Bral Michele (1832-1915)

Французский лингвист и филолог. Родился 26 марта 1832 в Ландау (Бавария). Учился вначале во Франции (куда перебрались его родители), в Париже и Страсбурге, затем в Берлине у Ф.Боппа. Работал в Парижской национальной библиотеке, с 1866 профессор сравнительной грамматики в Коллеж де Франс – пост, который он занимал до своей отставки в 1905. В 1868 Бреаль стал секретарем Парижского лингвистического общества. С 1868 по 1882 преподавал в Школе высших исследований, с 1879 по 1888 был генеральным инспектором учреждений высшего образования Франции. Умер Бреаль в Париже 25 ноября 1915.

Основная область исследований Бреаля – индоевропеистика. Бреаль перевел на французский язык "Сравнительную грамматику" Ф.Боппа, предпослав ей собственное введение. Автор книги "Сборник по мифологии и лингвистике" (Мlanges de mythologie et linguistique, 1877); Этимологического словаря латинского языка (Dictionnaire tymologique latin, 3 ed., 1902) и др.

Занимался дешифровкой кипрского слогового письма и «игувинских таблиц» на умбрском языке (Les tables Eugubines, 1875).

В историю науки о языке вошел как один из основоположников науки о значении – семантики; первым стал использовать сам этот термин. Семантика мыслилась им как историческая наука, и в книге "Очерк семантики (наука об обозначениях)" (Essai de smantique, science de significations, 1897) Бреаль впервые предложил опыт исторического (диахронного) анализа значений. В дальнейшем семантика развивалась преимущественно как синхронная наука.

Джордж Смит (1840-1876)

Ассириолог, реставратор Британского музея. Впервые обнаружил клинописные таблички с описанием на аккадском языке всемирного потопа, которое было заимствовано евреями в билейском рассказе о Ноевом ковчеге. Обнаружил эпос шумеров о Гильгамеше. Умер в одной из экспедиций в аравийской пустыне.

Вильгельм Томсен (1842-1927)

Датский лингвист. Расшифровал орхоно-енисейские надписи (1893), и тем самым открыл для мира древнетюркское руническое письмо. Успеху способствовало наличие около рун китайского текста. Большой вклад в перевод этих надписей сделал русский тюрколог Василий Васильевич Радлов (1837-1918).

Бедржих Грозный (1879-1952)

Чешский историк, частично расшифровавший хеттское письмо (1915-1917), что позволило определить принадлежность хеттского языка к индоевропейским.

Майкл Вентрис (1922-1956)

Археолог Артур Эванс (1851-1941) раскопал в 1900 г. Кносский дворец на Крите и обнаружил 3 вида письма: иероглифическое, линейное А и более позднее линейное Б. Но расшифровать последнее удалось только английскому архитектору [любителю!] Майклу Вентрису. Эллинист Джон Чедвик (?-), помогавший ему, определил, что это письмо принадлежит архаическому греческому языку. Линейное письмо А и язык Фестского диска пока не расшифрованы.

Юрий Кнорозов (19.11.1922-30.03.1999)

Для удобства исследования текст приходится рассматривать как ряд морфем, расположенных в последовательности, свойственной данному языку. Как известно, все морфемы делятся на корневые и служебные. С помощью служебных морфем образуются словоформы и осуществляется связь между словами в предложении. Надо заметить, что редко бывает более пяти морфем в одной словоформе. Каждому ясно, что служебных морфем в языке очень мало по сравнению с корневыми. Поэтому частота наиболее употребимых служебных морфем в обычном тексте должна намного превышать частоту корневых морфем.

Теперь следовало разобраться с частотой употребления знаков. Всего оказалось 355 повторяющихся по составу графем, не включая сильно отклонявшихся вариаций, цифр, и диакритических знаков. По мере продвижения по тексту новых знаков становилось все меньше и меньше. В тексте рукописей знаки имели различную абсолютную и относительную (т.е. исключая случаи повторения в составе одного и того же иероглифа) частоту. Около трети всех знаков встречаются в составе только одного иероглифа. Примерно две трети употребляются в составе менее чем 50 иероглифов. И только единичные знаки встречаются чрезвычайно часто. Абсолютным рекордсменом стал знак, который в алфавите Ланды передает звук u.

Далее последовало определение грамматических референтов. По своей позиции в строке иероглифы были поделены на шесть групп. Проанализировав их сочетаемость с переменными и полупеременными знаками, Кнорозов сумел выделить иероглифы передававшие главные и второстепенные члены предложения. Стало ясно, что переменные знаки в составе иероглифов должны были передавать аффиксы и служебные слова (частицы, предлоги, союзы).

После этого, на основании определения грамматических референтов иероглифов и отдельных переменных и полупеременных знаков следующим этапом уже не составило особого труда предположить общий смысл основных типов предложений, которых оказалось пять, в которых члены предложения комбинировались в достаточно жесткой последовательности: сказуемое — дополнение- подлежащее — определение-обстоятельство.

Юрий Кнорозов

Советский лингвист. Расшифровал иероглифические тексты индейцев майя, за что получил сразу докторскую степень. Применял в расшифровке анализ с помощью ЭВМ.

Его ученица Ирина Константиновна Федорова на основе своего собственного метода расшифровала все тексты рапануйского письма.

Джон Рэй

Джон Рэй (англ. John D. Ray; не путать с натуралистом Джоном Рэем) — профессор египтологии в Кембриджском университете Работает и преподаёт в Кембридже с 1977 года. Член Лондонского общества антикваров и Британской академии. Ранее работал в отделе египетских древностей Британского музея. По приглашению читал лекции в Йельском и Чикагском университетах.

Специализируется в истории Древнего Египта эпохи Нового царства и Птолемеев, а также демотическими документами. Также дешифровал карийское письмо, опираясь на карийско-египетские билингвы. Прорыв в этом сначала сделал русский лингвист Виталий Викторович Шеворошкин. Но их дешифровки существенно разнятся.


Главная > Лингвистика > Письменности мира:
Алфавиты | Древнеегипетские | Дальневосточные | Клинописи | Критские | Индейские | Эламские | Протоиндские | Древнекавказские | Океанийские | Миссионерские | Особые | Всемирные |
Реестр письменностей | Порталы о письме | Методы дешифровки | Великие дешифровщики | Новые надписи | Недешифрованное письмо | Акустография | Международные символы | Книги по палеографии | Авторские исследования

Языки мира | Страны и города | История народов | Карты
На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 01.06.2017
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня