|
|
|
Первые памятники египетского письма датируются примерно 3000 до н.э. или несколько позже. Это письмо было в ходу примерно до 1 в. н.э., а затем его вытеснил греческий алфавит. По мнению многих ученых, письменность Древнего Египта развивалось не постепенно, как клинопись, а было специально разработано. К моменту его появления существовала только одна письменность – клинопись, что и послужило стимулом к созданию египетского письма. Между этими двумя системами имеются существенные различия, но базовые принципы их построения примерно одинаковы. К периоду, предшествовавшему появлению египетского письма, относятся несколько находок, являющихся образцами описательно-изобразительного способа визуальной коммуникации. Самая известная из них – палетка Нармера, датируемая ок. 2850 до н.э. и представляющая собой сланцевую плиту с изображенными на ней подвигами некоего властелина. В ряде начертаний, представленных на этой палетке, некоторые видят связь со знаками более позднего письма, но строение изображения в целом не позволяет говорить о нем как об образце какой-то письменности, и невозможно доказать, что оно действительно является предтечей египетского письма. |
Существуют три вида египетского письма: иероглифическое, иератическое и демотическое. Иероглифическое [рисуночное] письмо применялось главным образом в культовых целях, в надписях на стенах гробниц и храмов, где знаки высекались в камне и затем прокрашивались, и в книгах с ритуальными текстами. В иероглифическом письме все знаки – даже те, что не выражают ничего, кроме звуков языка, – с точки зрения своего внешнего облика, являются пиктограммами – аккуратно выполненными, подробными и вполне узнаваемыми рисунками людей, животных и предметов. Эти знаки сохранили свой рисуночный характер неизменным на протяжении всего времени употребления египетского письма.
Иератическое и демотическое письмо использовались в хозяйственных документах и письмах, написанных на папирусе. Знаки иератического и демотического письма произошли от иероглифических пиктограмм, но имеют характер скорописи, лишенной рисуночной изобразительности. Однако язык все три вида письма передают одинаковым способом, несмотря на имеющиеся между ними изобразительные различия.
Египтяне никогда не пользовались для письма глиной. Папирус, конечно, далеко не столь долговечен, как глина, и число имеющихся в нашем распоряжении документов на папирусе не идет ни в какое сравнение с тем, что мы имеем в случае клинописи, да и тематика египетских текстов уже.
Разделы страницы о письменностях Древнего Египта:
Большинство рисунков с образцами письменности на этой странице взяты с замечательного сайта Ancientscripts.com по личному согласию его автора Лоуренса Лоу.
На эту страницу имеется ссылка в Википндии (статья о мероитском письме).
О древнеегипетском языке (и, соответственно, также о древнеегипетской письменности) читайте на странице Египетские языки.
Жан-Франсуа Шампольон, выступая 27 Сентября 1822 г. с докладом перед членами Парижской Академии надписей и словесности, сообщил о том, что он научился расшифровывать древнеегипетские иероглифы. Это достижение стало результатом его многолетнего изучения трехъязычной надписи на Розеттском камне. На этой плите из черного базальта выполнен текст на древнеегипетском языке (иероглифами), египетском разговорном (демотическим шрифтом) и греческом языке. В 1824 году Шампольон опубликовал главный труд своей жизни «Очерк иероглифической системы древних египтян», ставший краеугольным камнем современной египтологии.
Однако, иракский историк Яхья Мир Алем в 2004 году заявил, что за тысячу лет до француза Шампольона древнеегипетские иероглифы расшифровал средневековый арабский ученый Ибн Вахшийя ан-Набати. К такому выводу он пришел после исследования написанной в начале IX века нашей эры арабской рукописи «Страсть познания написанных знаков», в которой раскрываются значения некоторых древнеегипетских иероглифов.
Древнеегипетский язык - язык, на котором говорили древние египтяне, населявшие долину Нила к северу от первого из нильских порогов. Образует одну из ветвей афразийских языков, носящую название египетской. Имеет ряд схождений в фонетике и морфологии с семитской ветвью афразийской семьи, в связи с чем в свое время некоторые авторы относили его к семитским. Другая достаточно популярная в свое время точка зрения заключалась в признании его промежуточным звеном между семитской, берберо-ливийской и кушитской ветвями. Обе эти трактовки в настоящее время отвергнуты. Крупная надпись, высеченная на скале к северу от древнеегипетского города Эль-Каб, проливает свет на становление письменности этой цивилизации. Четыре иероглифа появились около 3250 г. до н.э., в период так называемой Нулевой династии, когда долина Нила была разделена на несколько царств, а письменность только-только зарождалась. Исследователи разглядели четыре символа: голову быка на шесте, двух аистов и ибиса. В более поздних надписях такая последовательность связывалась с солнечным циклом. Она также могла выражать власть фараона над упорядоченным космосом. Известные до 2017 года надписи периода Нулевой династии носили исключительно деловой характер и были небольшими по размеру (не больше 2,5 см). Высота новооткрытых знаков – около полуметра. Древнейшие из известных нам документов на древнеегипетском языке относятся ко времени правления I династии и датируются концом 4 – началом 3 тысячелетия до н.э. Почти все каменные памятники этого периода покрыты иероглифическими словесно-слоговыми письменами, в которых сохранились черты пиктографического письма. В деловой документации со времен глубокой древности использовалась особого рода иероглифическая скоропись; после периода правления V династии (около 2500 до н.э.), к которому относятся древнейшие записи на папирусе, эта скоропись стала называться иератическим письмом. После 7 в. до н.э. на основе иератического письма сформировалась сверхскорописная форма – демотическое письмо, остававшееся в употреблении вплоть до конца 5 в. н.э. Монументальная (рисуночная) форма египетского письма после появления иератики использовалась редко. В истории древнеегипетского языка принято выделять несколько периодов.
Последняя известная запись иератическим письмом датируется 3 в. н.э.; демотическим – 5 в. н.э.; с этого момента древнеегипетский язык принято считать мертвым. В период Средневековья древнеегипетские иероглифы были забыты, но с развитием науки стали предприниматься многочисленные усилия по их дешифровке. Все эти попытки, основывавшиеся главным образом на трактате Гораполло (ок. 5 в. н.э.), не имели успеха. В 1799 был обнаружен Розеттский камень, содержавший надписи 3 в. до н.э. на греческом, древнеегипетском иероглифическом и демотическом языках. Эта надпись стала солидной основой для дешифровки, которая была немедленно начата и в 1822 доведена до завершения французским ученым Ж.Ф.Шампольоном. С тех пор египтологи последовательно работали над реконструкцией древнеегипетской грамматики и лексики, в результате чего большинство древнеегипетских документов всех периодов поддается переводу. Элементы фонографии в древнеегипетской письменностиВ первых же доступных прочтению и интерпретации образцах собственно письма, помимо логограмм и детерминативов, обнаруживается вполне развитая система фонетического письма, причем в том же виде, в каком она сохранялась на протяжении тысячелетий ее употребления в Египте. Бросающейся в глаза особенностью фонетических знаков является то, что они несут информацию только о согласных звуках текста и об их расположении относительно друг друга, но ничего не сообщают нам о гласных, которые тоже не могли не присутствовать в воспроизводимой данным письмом речи. Многие ученые утверждают, что эти знаки применялись для распознавания только согласных звуков, однако другие настаивают на том, что они, подобно клинописным знакам, обозначали слоги, но в отличие от клинописи, где каждый знак, как правило, обозначал только один слог, в египетском письме каждый знак обозначал целый ряд слогов, содержавших одни и те же согласные, но разные гласные. В египетском письме имелось три вида фонетических знаков:
Когда использовался двух- или трехсогласный знак, при нем почти всегда имелся один или более односогласный знак, повторявший частично или полностью его фонетическое значение [странно, зачем?]. Фонетические знаки, как и в случае клинописи, безусловно, произошли от логограмм. Египетский фонетический знак – это зачастую рисунок какого-то предмета, для которого в языке имеется короткое слово, содержащее тот же согласный, который обозначается данным знаком. Детерминативы в египетском письме
Литература об истории египетской иероглифики её расшифровке
Применение древнеегипетского письма другими народамиСемитские надписи древнеегипетскими иероглифами (XXIV в. до н.э.)
Производные древнеегипетской иероглифики
Язык и алфавит мероитовМероитский языкМероитский язык - язык надписей Мероитского царства на Среднем Ниле (в районе слияния Белого и Голубого Нила) 2-й половины 1-го тыс. до н. э. (VIII в. днэ) — 1—4 веков н. э [эпоха Рима]. До сих пор изучен лишь частично. Место мероитского языкаПредположительно относится к нило-сахарским языкам (например, нубийским или нилотскому). Есть и более уточняющие гипотезы. Например, прусский археолог К. Р. Лепсиус (1810-1884) поначалу считал, что мероитский язык близок нубийскому, затем − беджа. По мнению Ф. Гриффита (1862-1934), установившему чтения мероитских знаков, «аналогии нубийского языка с мероитским, как в структуре, так и в вокабуляре, настолько поразительны, что заслуживают упоминания». Археолог П. Шинни предположил, что мероитский язык родственен малоизвестным команским языкам. В 2000-е годы дешифровщик мероитского языка К. Рийи представил достаточно убедительные доказательства принадлежности мероитского языка к восточносуданским [к которым относятся и нубийские, и нилотские языки]. [Возможно даже их язык родствен минойскому, на котором говорили в Древнем Крите.] Краткие сведения по языку МероэНа основании сопоставления с другими языками, в мероитском языке определено 16 согласных звуков, 2 полугласных и 4 гласных. Характер гласных установлен довольно приблизительно. Слоги чаще всего открытые. Слова мероитского языка могут иметь консонантный и консонантно-вокалический корень. Корни, состоящие из более 3 согласных, являются заимствованными. Дошло не очень много мероитских слов, в основном это имена людей и богов, жреческие титулы, топонимы, названия явлений природы и др. Распространены составные слова. В мероитском языке отмечены заимствования из египетского и коптского языков, а также, через посредство последнего, — из древнегреческого. Местоимения самостоятельной формы не имеют и относятся не к частям речи, а к служебным элементам. О глаголах мало что известно, ибо в текстах распространены безглагольные [!] предложения. [Типа: кто-то такой-то вот это этим тому )] Мероитские надписи обычно начинаются словами weši:šereyi «О, Исида, о, Осирис». В настоящий момент известно около 100 значений мероитских слов, большая их часть — заимствования из египетского или имеют аналогию в нубийском:
В языке нет категории рода, множественное число передаётся (как и в нубийском языке) постпозитивным формантом eh, -h. Примечательно, что в мероитской письменности отсутствовало различие для передачи o и u [как в этусском и некторых древних переднеазиатских]. Не было в нём и лигатур [что может косвенно указывать на нечастые сочетания согласных]. Сетевые источники по языку Мероэ
Мероитское письмо (200 г. до н.э. - 420 г. н.э.)
Мероитский алфавит состоит из 23 иероглифических знаков, обозначающих согласные и гласные звуки. Двадцать из этих знаков заимствованы из иероглифической системы Египта без всяких изменений, однако фонетическое значение их в ряде случаев иное:
Ресурсы по мероитской алфавитной письменности
Литература по языку и алфавиту МероэИсследователи мероитского языка: Дж. Гринберг, Ф. Л. Гриффит, Ю. Н. Завадовский, И. С. Кацнельсон, К. Р. Лепсиус, К. Рийи, Б. Триггер, Ф. Хинце, П. Шинни. Книги и статьи о мероитском языке
Издания мероитских текстов
Статьи о меройском письме и его дешифровке
Алфавиты |
Древнеегипетские |
Дальневосточные |
Клинописи |
Критские |
Индейские |
Древнекавказские |
Эламские |
Протоиндские |
Океанийские |
Миссионерские |
Особые |
Всемирные
Реестр письменностей |
Порталы о письме |
Методы дешифровки |
Великие дешифровщики |
Новые надписи |
Недешифрованное письмо |
Акустография |
Международные символы |
Книги по палеографии |
Авторские исследования
На правах рекламы (см.
условия):
[an error occurred while processing this directive]
© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005.
Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме).
Пишите письма
().
Страница обновлена 22.03.2024
|