|
|
|
Разделы страницы с вариантами дешифровки псевдоиероглифов Библа различными палеографами:
Версия Эдварда Дорма (1946 г.) обобщённо консонантного чтения протобиблских псевдоиероглифов:
![]() |
![]() |
É. Dhorme. Déchiffrement des inscriptions pseudohiéroglyphiques de Byblos |
Версия Брайана Коллесса (1992 г.?) озвучивания знаков библского псевдоиероглифического письма:
![]() |
B. Colless. Gubla Syllabary |
Турчинов (1960 г.) исследовал ашуйское (древнее абхазо-абазино-убыхское) письмо и нашел его очень похожим на протобиблское. Он считает, что оно было слоговым и, кроме того, включало лигатуры, знаки счета и некие "вертикалы".
Вероятно, ашуйское письмо обслуживало древний западнокавказский язык - им может быть абхазо-адыгский праязык, хаттский язык или их общий предок. Носители этого языка называли себя ашуйцами, а свою страну - Ашуей. В III тысячелетии до н.э. эта она простиралась от Черного моря на юге до нынешнего Майкопа на севере, выходя за пределы рек Кубани на северо-западе и Фазиса (Риона) на юго-востоке. Древнейшими археологическими культурами ашуйской цивилизации были майкопская, куро-аракская, дольменная и колхидская.
Публикуемые письменные памятники ашуйского языка охватывают период с середины III тысячелетия до н.э. по 4–5 вв. н.э. По мнению Турчанинова, в конце III – начале II тыс. до н.э. ашуйское письмо было занесено в древнюю Финикию продававшимися туда ашуйскими рабами и утвердилось в ней как протобиблское псевдоиероглифическое письмо. Этим объясняется однообразие в письменностях Ашуи (древней Абхазии) и Библа (Финикии). Ашуйское письмо в Библе явилось в дальнейшем основой к созданию собственного финикийского письма.
Истоки ашуйской письменности можно попробовать поискать в древнекавказских петроглифах. Это письмо из Закавказья в Сирию могли распространить и гиксосы.
Сопоставление слоговых знаков гублского и ашуйского письма с предполагаемым чтением (у Турчинова насчитывается 82 таких библских знаков и 54 - ашуйских):
Очень уж необычно в надписях Библа видеть один из древних абхазо-адыгских языков. Поэтому я попытался сам оценить степень сходства. При клике на этих картинках вы можете увидеть мою оценку сходства (красная галочка - большое сходство, синяя - среднее). Получилось, что из 82 псевдоиероглифов Библа 33 (6+8+7+5+6+1) очень похожи на ашуйские. Кроме них, имеют сходство еще 7 знаков (1+2+2+1+1). Таким образом, получается 40 знаков (33+7) из 82 ~ 50% похожих. Это уже не случайно. А что, если ашуйское письмо - древний прототип библского? И не исключено, что читать ашуйские надписи можно и на библском (или только на библском?)
Расшифровка лигатур гублского и ашуйского письма (без сопоставлений) - 6 библских и 16 ашуйских:
![]() |
![]() |
Гублско-ашуйские лигатуры |
Вертикальные сочетания знаков гублского и ашуйского письма (без сопоставлений) - 3 библских и 10 ашуйских:
![]() |
Гублско-ашуйские вертикалы |
Счётные знаки гублского и ашуйского письма (без сопоставлений):
![]() |
Гублско-ашуйские знаки счёта |
Как считает Турчинов, в некоторых ашуйских текстах Библа употребляются фразо- и словоразделители в виде коротких вертикальных чёрточек.
Сетевые ресурсы об исследованиях Г.Ф.Турчанинова:
Протобиблская: Каталог знаков | Корпус текстов | Сравнения знаков | Предложенные силлабрии | Варианты чтений | Библиографмя
Работа автора (И.Г.): План расшифровки | Свои сравнения | Собственный анализ | Истоки | Результат | Доклад (рус.) | Report (Eng.) | Листинг | Статья о дешифровке
Порталы о письменностях | Реестр письменностей | Дешифровка текстов | Книги по исследованию письма
Ключевые слова для поиска сведений по дешифровке библских псевдоиероглифов:
На русском языке: возможные силлабарии гублского письма, предлагаемые чтения протобиблских знаков,
гипотетическиее переводы библских силлабем, дешифровки псевдоиероглифов Библа;
На английском языке: reading of syllabic symbols of Byblos, Gublic signs decoding, Gebal syllabary decipherments.
|
|