Версия для печати

Таитянские языки

Главная > Лингвистика > Языки > Австрало-азиатские > Аустрические > Австронезийские > Океанийские > Полинезийские > Таитянские

Полинезийские словари: Праполинезийский | Маори | Рапануи | Самоа | Таити | Тонга

Океаника - морская ойкумена полинезийцев, Таити - их колыбель Таитянские языки (раратонга, туамоту, маори, гавайский) образуют вместе с маркизскими центрально-полинезийскую ветвь, к которой также принадлежат диалекты южных островов Кука и язык тонгарева.

[Архипелаг Таити был освоен с островов Самоа и явился центром дальнейшего и очень далекого продвижения полинезийцев. С Таити были заселены все углы "полинезийского треугольника": Новая Зеландия, остров Пасхи, Гавайские острова, а также другие. Именно Таити считается легендарной Гаваикой - страной формирования и дальнейшего расселения полинезийцев. Возможно, с Таити были заселены и Маркизские острова, но есть версия их независимого заселения с Самоа (возможно, более раннего). Также имеется предположение о заселении Гаваев с Маркизских островов. ]

Разделы страницы о таитической подргуппе восточнополинезийских языков:


Гавайский язык

2 000 человек, для которых гавайский является родным языком, проживают на самих Гавайях (Lilikala Dorton 1987) - это 0.2% популяции архипелага. От 200 000 до 220 000 этнических гавайцев живут на Гавайских островах, из которых 8 000 - чистокровные гавайцы, и 81 000 - минимум наполовину гавайцы (Honolulu Star Bulletin 1987). 24 245 этнических гавайцев живут в Калифорнии (Honolulu Star Bulletin 1990).

Обзор гавайского языка

Гавайская фонетика

Гавайский алфавит: A, E, I, O, U; ', H, P, K, L, M, N, W (13 букв, включая смычку). [По-видимому, звук T слился с K, как в гавайском. Соответственно, NG - c N. Эта тенденция есть и в самоа.].

Гавайская грамматика

Порядок слов: VSO.

Гавайская лексикка

Лексикка на 79% схожа с раротонгской, на 77% с туамотской, на 76% с таитянской, на 71% с маори.

Ресурсы по гавайскому языку

Литература о гавайском языке

Маорийский язык (маори)

Данные по количеству носителей языка и этнических маорийцев в разных источниках разные.

Заселение Новой Зеландии

Архипелаг Новая Зеландия издревле принадлежала племени маори. Само это слово означает – «обычный», в противовес божественному. Люди заселили Новую Зеландию после заселения почти всех пригодных для проживания мест на планете. Согласно археологическим находкам и лингвистическим исследованиям, из Восточной Полинезии в Новую Зеландию между 800 и 1300 годом нашей эры прибыли несколько волн переселения.

По маорийской легенде их предки приплыли на 7 каноэ со своей прародины Гаваики. По названиям каноэ получили свои названия и племена: Арава, Аотева, Мататуа, Таинуио, Курахаупо, Токомару, Такитуму. Каждое из этих племен селилось со своим вождем на строго определенной территории. Предания сохранили не только названия лодок, но и имена вождей и рулевых.

Языки Новой Зеландии

Языки английский, маори и язык жестов являются официальными языками страны. Английский язык является основным языком общения, и 96 % населения страны используют его в качестве такового. Большинство книг, газет и журналов издаётся на нём, он же преобладает в вещании радио и телевидения. Язык маори является вторым государственным языком. В 2006 году язык глухонемых (New Zealand Sign Language) получил статус третьего государственного языка. Новозеландский диалект английского языка близок к австралийскому, но сохранил в себе гораздо большее влияние английского языка южных регионов Англии. Вместе с тем, он приобрел некоторые характерные особенности шотландского и ирландского акцента. Определённое влияние на произношение оказал язык маори и некоторые слова этого языка вошли в повседневное общение многонационального сообщества страны.

Помимо этого, в стране живут представители ещё 171 языковой группы. Самые употребляемые языки после английского и маори — самоанский язык, французский, хинди и китайский. Русский язык и другие славянские языки малоупотребительны в связи с малой численностью населения, для которого эти языки являются родными.

Язык Te Reo Maori (те-рео-маори) получил государственный статус в 1987 году. Использование его стало обязательно в названиях государственных департаментов и учреждений, а использование его без ограничений стало возможно для сотрудников и посетителей всех государственных служб, в судах, в общественных больницах, а также в подразделениях вооружённых сил. Изучение основ языка маори является обязательным курсом школьных программ, а ряд учебных заведений ведёт обучение на двух языках. Многие географические названия в Новой Зеландии исторически сохранили свои корни в языке маори. Язык относится к восточнополинезийской группе языков. Родным для себя язык считает около 150 тысяч человек.

В  2006 году языку жестов был придан статус третьего официального языка страны. Новозеландский жестовый язык — это естественно возникший язык жестов, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Основой его послужил британский жестовый язык, и его признают одним из диалектов британского и австралийского жестовых языков. В каждодневном общении по данным 2006 года жестовый язык использовало более 25 тысяч человек.

Краткая справка по языку маори

Фонетика маори

Маорийский алфавит: A, E, I, O, U; WH, NG, H, K, M, N, P, R, T, W (15 букв, смычка отсутсмтвует?).

Грамматика маори

Порядок слов: VSO.

Лексика маори

Лексикка на 71% похожа на гавайскую и на 57% на самоическую.

Древние пословицы маори

  1. Pihi kau ake te aro pai, hauhake tonu iho: Good intentions do not last long (then take advantage while they do last). Все хорошие начинания быстро заканчиваются (поэтому пользуйся случаем, пока они длятся).
  2. I whea koe i te tahuritanga o te rau o te kotukutuku, i te raratanga o te waha o te koekoea?: Где ты был, когда лист котукутуку менял цвет, в то время, когда продолжительно кричала длиннохвостая кукушка? (то есть - почему ты не работал весной – во время посева?)
  3. He wahine, he oneone, e ngaro ai te tangata: Мужчин разрушают (убивают) в основном женщины и земля (то есть именно из-за женщин и земли происходит большинство войн).
  4. Nga uri a Toa Rangatira raua ko Turangapeke, taonga hoatu noa atu: Потомки Тоа приносят дары, не ожидая получить что-либо взамен.

Ресурсы о Новой Зеландии, народе и языке маори

О маори по-русски

О маори по-английски

Литература о маорийском языке

Раратонга (маори острова Кука, кукский)

Раратонгский язык - это диалект маорийского языка, распространённый на островах Кука - поэтому он еще называется кукским языком. Этот язык родной для более, чем 90% населения Островов Кука - государства, находящегося в "свободной ассоциации" с Новой Зеландией. 40 000 носителей языка разбросаны по всему миру, меньше половины из них (около 17 000) проживают на этом архипелаге. Два ближайших соседа - маори (новозеландский маори) и таитянский.

На территории Островов Кука говорят, кроме раротонгского, на 3 других полинезийских языках: тонгарева, ракаханга-манихики и пукапука (первые два - близкие родственники раротонгского, а пукапука относится к западнополинезийским языкам).

Таитянский язык

На собственно таитянском языке разговаривают 117,000 человек во Французской Полинезии (1977), включая несколько тысяч нетаитянцев; 7,000 в новой Каледонии (Summer Institute of Linguistics, 1982); 262 в Новой Зеландии (1976); несколько человек в Вануату - итого 125,000 носителей таитянского языка. А с учетом тех для кого он второй язык - 150,000 (1991).

На основе таитянского и английского языка произошел креольский питкернский язык [резко отличающийся от других пиджин-инглишов Океании и мало похожий на источники-предки].

Справка по таитянскому языку

Таитянский язык, на котором говорит туземное население острова Таити, относится к восточнополинезийской группе полинезийских языков, в которую входят также языки маркизский - язык населения Маркизских островов, туамотуанский - язык архипелага Туамоту (Паумоту), мангаревский - язык жителей группы островов Мангарева, или Гамбье, маорийский - язык первоначальных жителей Новой Зеландии, раротонгский - язык жителей острова Раротонга в составе островной группы Кука и гавайский язык - на Гавайских островах.

Письменность на таитянском языке возникла в начале XIX в. при активном участии английских миссионеров. Однако распространение грамотности шло крайне медленно и ограничивалось преимущественно чтением духовных книг.

В настоящее время таитянский язык получает все большее и большее распространение не только на островах Общества, но также и на соседних с ним архипелаге Туамоту и островной группе Тубуаи, постепенно превращаясь в язык межостровного общения Французской Полинезии. Таитянский язык в наши дни используется наряду с французским в качестве официального языка. Вот уже много лет, как на нем ведется школьное преподавание не только на островах Общества, но также и в школах архипелага Туамоту и островной группы Тубуаи. Как отмечает П.И. Пучков, распространение таитянского языка среди различных народностей этого района идет более успешно, чем распространение французской речи.

На таитянском языке ведутся ежедневные радиопередачи, способствующие распространению этого языка, и издаются газеты и журналы, хотя и немногочисленные. Поэтому имеются все основания предполагать, что с дальнейшим ростом экономических и культурных связей между населением островов Французской Полинезии таитянский язык превратится в главное, если не единственное, средство общения жителей этих островов, частично вытеснив, частично вобрав в себя другие наиболее близкие к нему полинезийские языки и даилекты.

Изучение и описание таитянского языка началось в первой четверти XIX в., когда на острове Таити была издана первая грамматика этого языка, составленная англичанином Дж. Дэвисом (1772-1855), прибывшим на остров в 1801 г. В то время таитянский язык еще рассматривался как диалект единого полинезийского языка. Несколько позже пофвилось два небольших труда, в которых таитянский и маркизский языки рассматривались в сравнительном плане.

Таитянский язык занимает значительное место в фундаментальном труде В. Гумбольдта, давшего его первое научное описание.

С 1938 г. в столице Таите городе Папеэте начало выходить периодическое издание "Bulletin de la Societe des etudes oceaniennes', в котором наряду с другими публикуются работы, посвященные исследованию и описанию отдельных сторон таитянского языка. Начиная с 1945 г. французское общество океанистов в Париже издает "Journal de la Societe des oceanistes", публикующий материалы по истории, эжкономике, культуре, языку народов Французской Полинезии, в том числе Таити. Особого внимания заслуживает опубликованная этим обществом библиография трудов о Таити и Французской Полинезии и Приложение, представляющее собой биобиблиографический словарь выдающихся деятелей - таитян и лиц, с именами которых связано то или иное событие на острове Таити.

С современным таитянским языком можно ознакомиться по работам Ш. Вернье, Р. Лови и Л.С. Бужа, Ж. Жоссе, Д.Г. Трайона, а также по сравнительному словарю И. и Дж. Андруса.

Таитянская фонетика

Таитянский алфавит: A, E, I, O, U; ', F, H, M, N, P, R, T, V (13 букв и смычка).

Таитянская грамматика

Порядок слов: VSO.

Таитянская лексика

Лексикка на 85% соответствует раротонгской и на 76% - гавайской.

Ресурсы по таитянскому языку

Литература о таитянском языке


Главная > Лингвистика > Языки мира
Полинезийские языки : Маркизские | Самоанские | Рапануйский | Таитянские | Тонгические | Праполинезийский | Полинезиистика
Полинезийские лексиконы: маори | рапануи | самоа | таити | тонга
Древние письменности Океании | Общеавстронезийский лингвопроект | Современная Океания | Древняя Океания | Расы | ДНК-популяции | Карты
На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 04.03.2016
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня