Эскимосские языки и диалекты
|
Эскимосов в России значительно меньше, чем чукчей и проживают они не только
в России,
но и США,
Канаде,
Гренландии, имея языковые различия.
В России эскимосов около 1700 человек, на эскимосском [сибирском или сиреникском ?] говорят в основном лишь люди старше 40-50-ти лет.
Их язык считается умирающим и,
скорее всего, его ждёт печальное будущее.
Эскимосские диалекты обычно разделяют на инуитские и юпикские.
В прошлом, однако, могли существовать другие ветви эскимосского языка.
Например, существующий сиреникский диалект эскимосского языка занимает промежуточное положение
между юпикскими и инуитскими (но грамматически ближе к юпикским).
Синтаксис юпика очень близок к гренландскому и азиатско-эскимосскому [сибирскому?] диалектам.
Эскимосские языки [как и эскимосо-алеутские, в целом] относятся к эргативным
[заимствовано от кетского
или индейского субстрата?].
Развита система личного спряжения [как в индоевропейских?].
Чрезвычайно развит синтетический способ словообразования.
В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий.
Делаются успешными сравнения эскалеутских языков (хотя и эргативных)
с ностратическими (как правило, номинативными).
Весьма вероятно, что в рамках ностратической макросемьи эскимосо-алеутсмкие языки
объединялись с чукотско-камчатскими,
юкагиро-уральскими и, возможно,
нивхским (гиляцким) в урало-сибирскую общность.
|
(С проекта С.Старостина
Вавилонская башня, с согласия Г.Старостина) |
|
Страницы раздела о языках эскимосов:
|
Разделы этой страницы:
- Лингвистический обзор эскимосских языков
- Эскимосские алфавиты
- Эскимосский праязык
- Литература по эскимосскому языкознанию и компаративистике
|
Лингвистический обзор эскимосских языков
Общие особенности эскимосских языков
С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.
-
Эскимосские языки относятся к эргативным.
Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола
так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола.
Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам инаклонениям глагола
и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа,
а не падежа "подлежащего", образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).
-
Огромную сложность представляют временные формы эскимосского языка, которых насчитывается 63 [!].
-
В эскимосских языках развита система личного спряжения.
Глаголы подразделяются на одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лиц
и одно из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта;
общее количество лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.
-
В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования,
как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол),
так и междуклассного (глагол в языке может быть порожден с помощью специальных суффиксальных показателей
практически от любой основы - именной, местоименной, междометной и др.).
В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий,
сравните азиатско-эскимосское:
-
аГуляК-сюГ-ма-НиК-сяХ-т-а-?-тын 'говорят, что ты не хотел приехать, но...',
где аГуляК - основа со значением 'приезжать',
-сюГ- - префикс модальности желания,
-ма- - показатель прошедшего времени,
-НиК- - суффикс передачи чужой речи,
-сяХ- - суффикс действия, не приведшего к ожидаемому результату,
-т- - показатель финитности, -а- - показатель индикатива или двухличной формы,
-?- - 3 л. ед. ч. агенса,
-тын - 2 л. ед. ч. объекта;
-
таги-пыстаг-йаХХа-ма-йаГ-т-у-На 'я обязательно должен был прийти, но...',
где таги- - основа со значением 'приходить',
-пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно',
-йаХХа- показатель модальности долженствования,
-ма- - показатель прошедшего времени,
-йаГ- суффикс действия, не приведшего к желаемому результату,
-т- - показатель финитности,
-у- - показатель индикатива для одноличной формы,
-На- - 1 л. ед. ч. субъекта.
-
В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия.
Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений -
временных, условных, уступительных, противительных и т. п.
Например:
- акузи-йа-ми 'когда (после того, как) он сказал',
- акузи-маГ-ми 'когда (по мере того, как) он говорил',
- акузи-ку-ма 'если я скажу',
- акузи-ма-йаКу-ма 'если бы я сказал (раньше, в прошлом)',
- акузи-вагиля-н 'пока он не сказал', акузи-ГНа-ма 'хоть я и сказал' и др.
Что касается лексики, то у эскимосов множество отдельных слов, передающих детали и нюансы окружающего их мира.
Так, диалект, на котором говорят в канадском Нунавике, содержит 53 термина «снег»,
а в диалекте юпик, распространенном в Восточной Сибири – как минимум 40.
Из-за этих языковых необычностей эскимосский язык можно отнести к ряду
феноменальных.
Основные различия между эскимосскими языками
Внутри эскимосской ветви эскимосско-алеутских языков можно выделить следующие основные различия.
В языках юпик по сравнению с языками инуит:
- произошла потеря начального i;
- потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными;
- сохранение различения глухого L и звонкого l;
- сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl);
- в некоторых случаях переход j > s;
- ярко выражено соответствие гренландского [диалект инуитского] s
юпикскому t (гренл. isertoq - юпик. itertoq 'он пришел').
Существуют и отличия в дистрибуции фонем:
-
в начальной позиции в юпикских языках могут стоять практически все согласные фонемы,
в инуитских - только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов);
-
в конце слова в юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм -
в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского;
-
юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов);
-
в юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n,
в инуитских - регулярно t, за исключением случаев назализации по диалектам.
Отличия в падежной системе:
в инуитских различаются аблатив и инструменталис, объединенные в юпикских в один падеж (творительный);
впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски.
Возможно, это результат диффузии с соседним юпикским.
В целом, юпикские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство
и большой процент общей по звучанию лексики, практически непонятны друг для друга [как разные группы иранских].
Эскимосские алфавиты
Кириллица для российских эскимосов:
А а, Б б, В в, Г г, Ӷ ӷ, Д д,
Е е, Ё ё, Ж ж, З з,
И и, Й й, К к, Ӄ ӄ, Л л, Лъ лъ, М м, Н н, Нъ нъ, Ӈ ӈ,
О о, П п, Р р, С с, Т т,
У у, Ў ў, Ф ф, Х х, Ӽ ӽ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ,
ъ, Ы ы, ь, Э э, Ю ю, Я я.
Эскимосский праязык
Литература по эскимосскому языкознанию и компаративистике
- Н. Б. Вахтин. Эскимосско-алеутские языки. (Языки мира. Палеоазиатские языки. - М., 1997. - С. 72-75).
- Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.
- Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.
- Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I-V
// International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.
|
Ключевые слова для поиска сведений по эскимосским (инуит-юпикским) языкам:
На русском языке: эскимосская языковая группа, языки эскимосов, гренландские диалекты, инуитские наречия, юпикские народы Аляски и Сибири;
На английском языке: Eskimoan, Esquimau, Esquimaux, Yupik, Inuit.
|
Страница обновлена 03.10.2022