Версия для печати

Прямые потомки эсперанто [эсперантоиды]

Главная > Лингвистика > Интерлингвистика > Эсперантология > Эсперантоиды
Словари модельных языков: Г | И | Л | Н | О | Э

Корнеслов эсперанто с этимологией: A | B | C | Ĉ | D | E | F | G | Ĝ | H | Ĥ | I | J | | K | L | M | N | O | P | R | S | Ŝ | T | U | V | Z | Флексии
Слова по темам: Отношения | Человек | Пища | Живое | Знание | Измерения | Движение | Производство | Культура | Общество | Энергия
Русско-эсперантский словник: A | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я
флаг движения эсперантистов

На основе эсперанто было предложено много моделей, наиболее известные и примечательные из которых описаны ниже. Не описанными остались: нов-эсперанто, евроленга, нео (есть ссылка, правда, видимого сходства с эсперанто не обнаружил), севориан, сума...

Что интересно, сторонники 6 модельных языков: эсперанто, идо, нов-эсперанто, латино сине флексионе, окциденталь, новиаль могут понимать друг друга без особого труда, как в устном, так и в письменном общении, пользуясь своим языком [сомневаюсь, что эсперантисты поймут "синефлексионщиков" и наоборот, но мысль интересная].

Разделы страницы об эсперантоидах - реформированных эсперанто:


Идо - первый потомок международного языка Эсперанто (1907)

Несмотря на простоту и красоту эсперанто, некоторые его достоинства легко превращаются в недостатки, если рассматривать этот язык не как вспомогательное средство общения (а именно таким считал его сам создатель - доктор Заменгоф), а как полноценную языковую среду. Кроме того, эсперанто имеет врожденные недостатки, которые вызваны его почтенным возрастом и, в частности, тем, что Заменгоф не предвидел появления компьютеров и кодовой таблицы 1251. Вследствие этого стали делаться попытки его реформирования. Часть эсперантистов перешла на Идо ("Потомок" на эсперанто) - упрощенный эсперанто, разработанный в 1907-1908 г.г. Л. де Бофрон, Л. Кутюра, О. Есперсен...

Идо (ido на языке эсперанто "дитя", "потомок") - искусственный международный язык, созданный в 1907 году французом Луи де Бофроном как "усовершенствованный вариант" эсперанто.

Основные отличия идо от эсперанто:

  1. отсутствие букв с надстрочными знаками [реформа орфографии];
  2. окончание множественного числа существительных -i (вместо -o-j);
  3. отсутствие винительного падежа (-n) [введение жесткого порядка слов?];
  4. три окончания для неопределенной формы глаголов -ir, -ar, -or [для первичных, отадъективных и отыменных глаголов?];
  5. изменение местоимений на латинские [романизация, как в последующих лингво-проектах];
  6. изменение множества слов для большей "интернациональности" [тоже романизация?];
  7. наличие новых суффиксов и др. [часть их потом, действительно, вошла в эсперанто]

На первых порах идо нанес значительный ущерб эсперанто-движению. К идо перешли до 10% всех эсперантистов. Но основная масса эсперантистов не поддалась "skismo" (расколу) и осталась верна эсперанто. Между тем, среди идистов возникли раздоры между "консерваторами" и сторонниками дальнейших реформ. Некоторые выдающиеся реформаторы создали свои проекты международного языка: эсперантидо, новиаль, интерлингва и другие. Но все они остались только на бумаге. Движение за идо пошло на убыль и к середине ХХ века практически исчезло. Объективно идо далеко продвинул эсперантологию, расширил опыт лингвопроектирования и обогатил эсперанто. Из идо в эсперанто перешли некоторые удачные суффиксы, слова и выражения [!].

Обзоры и учебные материалы по языку Идо

Литература по Ido

Другой "сын" Эсперанто - международный язык Эдо (?)

Эдо - международный искусственный язык. Представляет собой надстройку над эсперанто. Тот, кто говорит на эсперанто, одновременно говорит и на эдо. Единственное, что изменено коренным образом - это орфография.

Основные отличия эдо от эсперанто состоят в следующем:

  1. В Эдо используется классический латинский алфавит без дополнительных букв с надстрочными знаками. Буква "x" [ш], "j" [дж], "q" [ж], "c" [ч], "w" [у неслоговое], "y" [й]. Буква "^h" [x] заменяется на "k", a эсперантское "c" [ц] - на "z" [з].
  2. Окончание множественного числа - "-x" [ш]. Эсперантское окончание "-y" [й] используется в текстах архаического и возвышенного стиля.
  3. Окончание винительного падежа во множественном числе - "-nx" [нш] [вм. эсп. -jn].
  4. В сочетаниях прилагательного с существительным во множественном числе прилагательное может не иметь окончания: "belax frawlinox" = "bela frawlinox" ("красивые девушки").
  5. Винительный падеж может не употребляться, если применен прямой порядок слов и из контекста ясно, какое слово является подлежащим, а какое - дополнением.
  6. В изысканном стиле могут использоваться падежи присоединением предлога к корню существительного или прилагательного: "mi donis pilkon al la infano" = "mi donis pilkon la infanal" и даже "mi donis pilkon infanalla" - "я дал мяч ребенку" [как в балканских языках].
  7. Связка "esti" в сложных формах глагола может сокращаться до "as", "os", "is", "us" и использоваться как автономно, так и в виде окончания: "estas vidinta" = "as vidinta" = "vidintas".
  8. Глаголы в Эдо имеют второй инфинитив на "-eri", "-ari", "-iri", "-ori" [?]. От основы второго инфинитива можно образовать личную форму: "kredarmi" = "я верую", "kredarwi" = "ты веруешь", "kredarvi" = "вы веруете", "kredarli" - "он верует" и т.д.
  9. Ударение в Эдо не имеет определяющего значения. Традиционно оно ставится на предпоследнем слоге, но это необязательно. В стихах, например, ударение может стоять на любой гласной.
  10. Вместо суффикса "-eyo" [?] в эдо обычно используется суффикс "-erio", вместо суффикса "-aqo" - суффикс "-ario", вместо "-ujo" - "-urio". Кроме того, параллельно с суффиксами "-ulo" и "-isto" может использоваться более общий суффикс "-eyro" или "-ero" (последний может применяться также вместо "-ilo" и в других значениях).
  11. Вместо глагольного суффикса "-iji" [?] чаще используется сочетание "-igi sun".
  12. Главной идеологической особенностью Эдо по сравнению с эсперанто является принцип широкой вариативности правил и норм, а также признание допустимости локальных диалектов и жаргонов искусственного языка.

Целью этих идеологических новшеств авторы Эдо считают оживление искусственного языка, приближение его к естественным языкам по содержанию и перспективам эволюции.

Омо - "язык человека"

Язык международного общения Омо ("Язык человека") . разработал уральский художник В. Венгеров в начале 20-го века (1926?). Лексика взята из романских и германских языков, грамматика типично эсперантская. Тогда же в Екатеринбурге вышел учебник омо, составленный Венгеровым. Широкого распространения в то время новый язык не получил. Однако филологи знакомы с изобретением Венгерова, дают ему высокую оценку. Начали изучать омо и на родине художника, мечтавшего внести свой вклад в укрепление дружбы людей самых разных национальностей. "Чарма эс люво Днипр..." - так звучит на языке омо начало знаменитой гоголевской фразы: "Чуден Днепр при тихой погоде...".

Другие потомки эсперанто

Внуки эсперанто - потомки Идо

Одним из англоподобных потомков Идо является и полуязык Новиаль (Novial), у которого тоже есть реформированные версии - Novial Pro и Novial 98.


Главная

Эсперантология: Язык | Предшественники | Реформы | Потомки | Эсперанто-книга | Эсп-лексика

Родственные ссылки: Пиджины | Идеографические письменности | Русские семантические словари

На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 02.06.2016
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня