|
|
|
![]() |
Разделы страницы о "чуках и геках" - чукамчатских языках и камчукотских народах:
|
Можете также провести сравнительный анализ с предковым праностратическом языком.
Языковую общность называют, обычно, по следующим критериям:
В соответствиие с первым принципом, основные палеоазиатские языки Чукотки и Камчатки (далее - ЧКЯ) называют
"чукотско-камчатскими" (по-английски, соответственно, "Chukotko-Kamchatkan") или, более сокращенно,
"чукото-камчатскими" (что, возможно, орфографически не очень верно).
Согласно второму принципу эти языки раньше назывались "чукотско-корякскими" (т.е., чукотский и корякский языки).
А, чтобы название было чисто этническим, и не напоминало географически-этнический термин,
можно было бы их назвать более кратко "чукча-корякскими" или "чукче-корякскими".
По третьей модели, чукото-камчатскиме языки можно охарактеризовать как, например,
"чукче-ительменские" или "ительмено-чукотские",
т.к. ительменский значительно отличается от других чукотско-камчатских структурно.
Остальные же чукото-камчатские языки при этом можно было бы называть по второй модели "чукотско-корякскими".
Далее эти языки будут называться по одному из перечисленных способов (в Интернете, к сожалению, важна не унификация, а разнообразие, чтобы информация находилась по самым разным запросам), либо (позволю себе дерзость терминотворчества) "чукамчатскими" - сокращение по аналогии с "эскалеутскими".
Внешние связи чукотско-камчатских языков следует искать на американском континенте. По своей структуре все эти языки - скорее американские, нежели азиатские; следовательно, их носители - это индейцы, которые остались на территории Азии [видимо, это были те первые индейцы, у которых не было эргативного строя, как в Южной Америке]. Вопрос о связях чукотско-камчатских народов с индейцами ставили уже первые исследователи Камчатки С.П.Крашенинников и Г.Стеллер в 30-40-е гг. XVIII в.
Наиболее вероятным направлением поиска представляются атапаскские языки [т.е. на-дене, которые сближают с сино-кавказскими, хотя делаются попытки и сближения ЧКЯ с ностратическими], но эта работа ещё впереди.
Интересно, что слово "ворон" в чукотском языке - куркыль - возможно, родственно названию ворона на языке салиш - qwulaqa, хотя, конечно, это может быть простым звукоподражанием. Cелиши говорят на языках, образующих селишскую (салишскую) группу алгонкино-мосанской семьи на северо-западном побережье. При этом селишская qwulaqa практически идентична этому слову у угроязычных манси - kulak. «Салиш … не могли заимствовать это слово из соседних языков на-дене, где оно приняло гораздо более разрушенную форму - например, йель у тлинкитов, что очень близко к форме oli в тунгусо-маньчжурских … языках. Также чукотская форма этого слова (куркыль) ближе всего, как ни странно, к русскому слову "каркать" и к его аналогу в австрическом языке сантали (одном из языков мунда) - karaj».
Некоторые считают чукотско-камчатскую языковую общность изолированной семьёй. Другие - происходящую из праностратической праобщности.
Веб ресурсы о камчукотской этимологии и чукамчатской компаративистике:
Чукотско-камчатские языки имеют частичную эргативность. Скорик писал о "префиксально-суффиксальной агглютинации" как о характернейшей особенности, объединяющей чукотско-камчатские языки (включая ительменский).
[Обратим внимание - в языках уральской семьи также имеются префиксы - локативы, в нивхском языке также используются префиксы (как и в айнском), а в австралийских префигирующих языках префиксы - по-видимому, классы.]
Ключевые слова для поиска сведений по чукотско-камчатскому языковедению:
На русском языке: чукото-камчатское языкознание, камчукотское языковедение, чукотско-камчатские исследования,
характеристика чукамчатских языков, камчато-чукотская компаративистика, камчадало-чукотские сравнения, аборигены Чукотки и Камчатки;
На английском языке: Chukotko-Kamchatkan study, Chukchi–Kamchatkan linguistics, Kamchukchee language science, Kamchukotic comparativistics.
|
|