|
|
|
Норвежский язык - государственный язык Норвегии (4,59 млн. человек). Ещё около 1 миллиона носителей норвежского языка проживают вне Норвегии. Однако, на самом деле, существует несколько форм общенорвежского языка, что связано с историей и географией этой страны.
Поскольку каждая из норвежских долин, которые до проведения железных дорог жили изолированно, имеет свой диалект, и жители одной долины часто не понимают жителей другой [как в землях Германии], то актуальна проблема общенорвежского языка. А, так как несколько столетий Норвегия находилась под влиянием Дании, старая литературная форма основана на датском языке. Вот из этой смеси датского норвежского и живых наречий норвежцев и пытаются создать общенорвежский язык. Ситуация несколько напоминает с созданием новогреческого языка на основе его большей или меньшей "древнегрековости".
Разделы страницы о языке норвежцев:
В 1380 году Норвегия объединилась с Данией, и датский язык более чем на 400 лет стал письменным языком в Норвегии. Поэт Хенрик Вергеланд считал, что норвежцы не должны сразу порвать с датским языком, а постепенно вводить в него норвежские слова и выражения. Эта идея легла в основу языка букмол ("книжный стандарт"). [На нем говорит интеллигенция и культурное городское население.]
Ивар Осен, изучавший северогерманские диалекты и создавший один из вариантов фарерского, сконструировал новый язык на основе разговорного языка и диалектов. Этот язык называется ландсмоль (разговорно - лансмол), или нюнорск (разговорно - нюношк), т.е., "новый норвежский"). Он является языком провинции [большинство норвежцев, особенно в деревнях, говорят на нем]. Ландсмоль поддерживается норвежскими националистами, чтобы стереть следы былого датского господства.
Различия между букмол и нюнорск не так велики, они оба - варианты одного и того же языка. Словарный запас в основном общий. Важнейшие отличия заключаются в том, что в нюнорск более сложная система склонений и спряжений [архаичнее] и больше дифтонгов. Хотя образование норвежцы могут получить на любом из двух официальных языков, около 86-90% используют букмол или «державный» в качестве повседневного письменного языка, а нюношк используют 10-12% населения .
В Норвегии существуют и другие письменные языки. Среди них - самнорск ("пан-норвежский") и риксмол (общий стандарт). Самнорск был попыткой создать единый норвежский письменный язык из букмол и нюнорск, поэтому он лежит между ними [этакий книжно-разговорный - но из него можно сотворить общескандинавский, упростив произношение по благозвучному шведскому образцу]. Риксмол - это наиболее строгая форма букмоль [риксмоль считается государственным языком].
Ключевые слова для поиска сведений по норвежскому языку и его литературным вариантам:
На русском языке: норвежская филология, язык норвежцев, диалекты Норвегии, букмол, нюнорск, самнорск, риксмол,
лансмол, ландсмоль, литературные и разговорные формы норвежского языка;
На английском языке: Norwegian language.
|