Вьет-мыонгские языки
|
Вьетмыонгские языки распространены, главным образом, во Вьетнаме и частично в Лаосе.
|
Разделы страницы о вьет-мыонгских языках:
- Место и классификация вьет-мыонгских языков
- Северо-восточные вьет-мыонгские языки
- Литература о вьет-мыонгских языках
Место и классификация вьет-мыонгских языков
Группа вьетнамский-мыонг (вьетмыонгские языки)
состовляет основную часть аустроазиатской языковой общности;
Раньше вьетнамско-мыонгские языки относили к сино-тибетским языкам.
Вьетнамско-мыонгская ветвь [подветвь, надгруппа?] состоит из двух подгрупп:
- Северо-восточная:
-
вьетнамский язык (уст. – аннамский, аннамитский язык) – официальный язык Вьетнама;
распространен, помимо указанного ареала, в США, Франции, Австралии;
также средневьетнамский (представлен главным образом словарем 17 в. португальского миссионера А. де Рода),
-
язык мыонг (север Вьетнама) с многочисленными говорами, нгуон, мон и тхо (ино),
которые иногда рассматриваются как говоры языка мыонг;
- язык куой;
- Юго-западная:
- язык арем - пров. Куангбинь, Вьетнам;
- языки тьыт, саланг;
- язык малиенг;
- язык ахеу - Лаос, Таиланд;
- язык поонг (понг) - Вьетнам, Лаос.
Также к вьет-мыонгским относятся языки пакатан, тхавунг, шать (или сек) и др.
Северо-восточные вьет-мыонгские языки
Вьетнамский язык
Вьетнамский язык — язык вьетов.
Официальный язык Вьетнама, где является языком межнационального общения и образования.
Благодаря огромному количеству вьетнамцев, работающих и живущих за рубежом,
также распространен в Америке, России, Франции, Германии,
Канаде, остальной части ЮВА и т.д.
Принадлежит к австроазиатской семье языков.
Различают южный, северный и центральный диалекты (с центрами в Хошимине, Ханое и Хюэ соответственно).
Различия в диалектах в основном фонетические и лексические.
Язык слоговой, тональный. Количество тонов варьируется от 4 до 6.
Основной способ словообразования - корнесложение, используются также аффиксы из китайского языка
(измененные порой до неузнаваемости).
Порядок слов в простом предложении «подлежащее - сказуемое - дополнение».
Определение обычно следует за определяемым, классификаторы занимают позицию между числительным и существительным.
В словарном составе, кроме исконной лексики, огромное количество китайских заимствований (60%),
а также заимствований из тайских языков, после французов-из французского, а позже из русского, английского и других.
Современная письменность на основе латинской появилась во Вьетнаме в 17-ом веке, официально введена в 1910-ом году.
Придумана французом Александром де Родом, католическим миссионером.
До этого изобретения вьетнамцы использовали тьы ном ("народное письмо") -
письменность сформировавшуюся из китайских иероглифов.
(Обзор взят с лингвоблога Кирилла Панфилова)
Язык мыонг (мыонгский)
Литература о вьет-мыонгских языках
Вьетнамские словари
- Вьетнамско-русский словарь / И. И. Глебова и др.; Под ред. И. М. Ошанина и Ву Данг Ата. М.: ГИС, 1961. 616 с.
- Вьетнамско-русский словарь: Около 60 тыс. слов / И. И. Глебова, А. А. Соколов;
Под ред. И. И. Глебовой и Ву Лока. М.: Русский язык, 1992. 792 с.
- Новый [?] русско-вьетнамский словарь / К. М. Аликанов, И. А. Мальханова. М.: АСТ: Восток—Запад, 2007. 1115 с.
- Русско-вьетнамский словарь / К. М. Аликанов, В. В. Иванов, И. А. Мальханова. Т. 1–2. М., 1977.
- Đại từ điển tiếng Việt / Nguyễn NhưÝ (chủbiên). (Большой словарь вьетнамского языка / Отв. ред. Нгуен Ньы И.)
Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HồChí Minh, 2007. 1187 tr.
- Đại từ điển Việt – Hán / Phan Văn Các (biên soạn). (Большой вьетнамско-китайский словарь
/ Сост. Фан Ван Как.) Hà Nội: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Công ty Sách Hà Nội, 2006.
- Từ điển tiếng Việt: 45.757 mục từ/ Trung tâm Từ điển hôc “VIETLEX”. (Словарь вьетнамского языка: 45757 слов и словосочетаний /
Лексикографический центр“VIETLEX”.) Nhà xuất bản Đà Nẵng, 2007. 1866 tr.
-
Từ điển tiếng Việt: Khoảng 130.000 mục từ/ Nguyễn Kim Thản, HồHải Thụy, Nguyễn Đức Dương.
(Словарь вьетнамского языка: Около130.000 слов и выражений / Сост. Нгуен Ким Тхан, Хо Хай Тхюи, Нгуен Дык Зыонг.)
Nhà xuất bản Văn hóa Sài Gòn, 2005. 1961 tr.
- Từ điển từvà ngữViệt-Nam / Nguyễn Lân (biên soạn). (Словарь вьетнамских слов и выражений /
Сост. Нгуен Лан.) Nhà xuất bản TP HồChí Minh, 2000. 2111 tr.
- Từ điển Việt-Anh: 220.000 từ/ Bùi Phụng (biên soạn). (Вьетнамско-английский словарь: 220 тыс. слов / Сост. Буй Фунг.)
Nhà xuất bản Thếgiới, 1998. 2293 tr.
Справочная литература о народах и языках Вьетнама
Книги на русском, английском, вьетнамском языках.
- Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока.
Ч. 4: Древнейшая языковая ситуация в Восточной Азии. М.: Изд-во «Наука», ГРВЛ, 1984. С. 19–38.
- Миньцзу цыдянь (Этнографический словарь). Чэнду, 1984.
-
Самарина И. В. Этноязыковая ситуация на севере Вьетнама: по результатам полевых исследований //
Язык и общество в современной России и других странах: Международная конференция (Москва, 21–24 июня 2010 г.):
Доклады и сообщения / Отв. ред. В. А. Виноградов, В. Ю. Михальченко;
Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центрпо национально-языковым отношениям. М., 2010. С. 323–332.
- Словарь географических названий Вьетнама / Сост. Я. А. Миропольский, Е. В. Горовая /
Главное управление геодезии и картографии. М., 1988. 341 с.
-
Haudricourt A.-G.La place du viêtnamien dans les langues austroasiatiques //
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 49.1. 1953. P. 122–128.
-
Asian linguistics. 3. 1991. P. 51–63.
Dân tộc học Việt Nam thếkỷXX và năm đầu thếkỷXXI (Этнография во Вьетнаме вXX в. и в нача-леXXI в.) /
Khổng Diễn, Bùi Minh Đạo (chủbiên). Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, 2003.
-
Các dân tộc ít người ởViệt Nam: Các tỉnh phía Bắc (Малочисленные народы Вьетнама: Северные провинции) /
Viện Dân tộc học. Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, 1978.
Chang Jimin, Edmondson J. A study of tones of Vietnamese Lachi and Gelao. Paper presented at the 27th ICSTLL. Paris, 1994.
-
Đặng Nghiêm Vạn. Cộng đồng quốc gia dân tộc Việt Nam (Государственное содружество народов Вьетнама).
Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HCM, 2003.
-
Diệp Đình Hoa. Y học dân tộc của các dân tộc thiểu số ởViệt Nam
(Этномедицина малочисленных народов Вьетнама). Báo cáo trình bày tại hội thao: Các dân tộc thiểu số trong môi trường
chuyển đổi, tổchức tại, Thái Lan, 2/1997.
-
Hữu Ngọc.Wandering through Vietnamese culture. Hà Nội, 2008.
Kết quảTổng điều tra dân sốvà nhà ở1999 (Результаты Всеобщей переписи населения и жилищ 1999 г.).
Hà Nội: Nhà xuất bản Thống kê, 2000.
- Từ điển Bách khoa Việt Nam. Tập 1–4. (Вьетнамский энциклопедический словарь. Т. 1–4.) Hà Nội, 1995–2005.
- Tổng điều tra dân sốvà nhà ởViệt Nam năm 2009: Kết quảtoàn bộ (Всевьетнамская перепись населения и жилищ 2009 г.: Полные результаты).
Hà Nội, 6–2010. Biểu 5. Tr.134–225.
- Văn hóa truyền thống các dân tộc Hà Giang (Традиционная культура народов провинции Хазянг)
/ Sởvăn hóa – Thông tin và Thểthao Hà Giang. Hà Giang, 1994.
- Vềvấn đềxác định thành phần các dân tộc thiểu số ởmiền Bắc Việt Nam
(К проблеме классификации малочисленных народов севера Вьетнама)
/ Viện dân tộc học. Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, 1975.
|
Ключевые слова для поиска сведений по вьет-мыонгским языкам:
На русском языке: вьет-мыонгские языки, вьетмыонгская языковая группа, вьетнамский, аннамский, аннамитский, мыонг,
нгуон, мон, тхо, ино, пакатан, тхавунг, понг, шать, сек, диалекты Вьетнама, вьеты;
На английском языке: Viet-Muong languages.
|
Страница обновлена 29.09.2022