Версия для печати

Панславянское моделирование

Главная > Лингвистика > Интерлингвистика > Панлингвистика > Панславянские лингвопроекты
Славянские словари: Праславянские (в т.ч. ЭССЯ) | Старославянский | Русские (в т.ч. исконный) | Белорусский | Болгарский | Лужицкие | Македонский | Польский | Сербско-хорватский | Словацкий | Словенский | Украинский | Чешский

Велимир Хлебников писал: "Заглядывать в словари славян, черногорцев и др. - собирание русского языка не окончено [!] - и выбирать многие прекрасные слова, именно те, которые прекрасны" (программное письмо 1913 г. к А. Е. Крученых [Баран 1999, с. 270]).

Интерлингвистика родилась в новое время сначала в виде попыток оживить латынь. Затем влилась и не утихает мощная струя всеславянских проектов.

Разделы страницы о всеславянских языковых проектах:


История проектирования всеславянского языка

Представленные ниже модели всеславянского языка разрабатывались, преимущественно, на основе русского, сербскохорватского и словенского языков.

  1. IX век: братья Кирилл и Мефодий создали общеславянский литературный язык на основе южнославянского солунского (староболгарского) говора ("старославянский язык"). Возможно, этот язык уже давно был древним общеславянским койнэ, или его разработали раньше другие подвижники. Язык обнаруживает удивительную стройность и системную законченность многих общеславянских лингвистических процессов (в первую очередь, фонетических).
  2. 1661 год: сосланный в Сибирь хорватский священник Крыжанич, на основе хорватского и русского языков составляет грамматику нового общеславянского литературного языка "Ruski Jezik". Книга была издана в 60-х годах XIX века.
  3. 1790 г.: Г.Сапель (1744-1807) - проект общеславянского письменного языка
  4. 1793 г.: Блавиус Кумердей - на основе словенского языка вырабатывает проект грамматики идеального общеславянского языка. Проект напечатан не был.
  5. 1826 г.: словак И. Геркель (Joan Herkel)
  6. 1848 г.: словенин М. Маяр (Matija Majar)
  7. 1850 г.: серб П. Томич (Petar Tomic)
  8. 1908 г.: учитель чешского языка И. Хошек издал учебник междуславянского языка с параллельными переводами на все существующие славянские наречия. За год до этого книга была написана на немецком языке. Автор брал за основу словенский язык [как почти 200 лет назад Б. Кумердей] и латинский алфавит, причем малоизвестные за пределами Словении языковые формы заменяет общепонятными, преимущественно, русскими.
  9. 1912 г. (Чехия): И. Конечный - междуславянский эскизный проект славин ("славянский эсперанто")
  10. 1912 г. (Чехия): Колкоп - межславянский языковый эскиз слованштина (наметка основных принципов построения общеславянского языка)
  11. 1913-1916 г.г. (Петербург): совместная [?] работа П. Стояна и Д. Чуповского
  12. ?: Kopitar - Regular Russian (работа на английском языке)

Имелись и другие проекты общего языка всех славян (Юнгман, Погодин, Лиманский).

Теория междуславянского языка (взгляды и концепции)

Думаю, в любых межславянских проектах нужно опираться прежде всего на старославянский и праславянский языки.

Славянская языковая интеграция и консолидация славянской лексики

Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина. (Гоголь)

Проекты общеславянского языка (межславянские и отславянские языки)

Общеславянские разработки XVII-XIX веков

Межславянские лингвопроекты XX-XXI веков

Самые перспективные и "живые" общеславянские разработки вынесены ниже в отдельные разделы. А славяно-иноязычные миксы (как Крушевик) - в раздел индоевролангов, если вторая компонента индоевропейская. Другие малоизвестные междуславянские языковые проекты:

Словянски

Проект словянски (Slovianski) создан в 2006 году совместными усилиями группы людей из разных стран, собравшимися на славянском форуме. Основные разработчики — Ондрей Речник, Габриэль Свобода (Gabriel Svoboda), Ян ван Стенберген (Jan van Steenbergen), Игорь Поляков. В 2011 году проектными группами Словянски, Словиоски и Новословенского языка было принято принципиальное решение о слиянии этих близких проектов в Междуславянский язык.

Слово в соответствующем значении включается в словарь языка Словянски, если оно набирает 3 балла, при этом русский и польский языки дают по 1 баллу, белорусский, украинский, чешский, словацкий, словенский, сербо-хорватский, македонский и болгарский - по 0,5 балла. Т.о., по 2 балла имеет каждая из 3 групп славянских языков - восточнославянская, западнославянская и южнославянская.

ИНтернационализированный и реформированный русский язык

ИНтерланги на основе других славянских языков

Библиография по общеславянским проектам

Авторские панславянские разработки

Общеславянский, как и другие панъязыковые разработки, можно делать несколькими путями:

  1. возвращаясь к истокам;
  2. или основываясь на современных общеславянских тенденциях;
  3. с упрощениями и устранением нерегулярностей;
  4. можно объединить некоторые из этих путей.

Упрощенный современный общеславянский язык - SLOVO

Упрощение можно вести в следующих направлениях:

  1. Более четкое разделение семантики суффиксов - с последующим полным преобразованием лексики.

Пример такого упрощения можно посмотреть в следующем черновом наброске: (в формате XLS и упакованном в Zip).

Современный старославянский язык - SLAVA

Всеславянский язык (назовём его Слава), думаю, надо строить на следующих принципах:


Главная

Панъязыки ("интернативные"): Панамазонские | Панарийские | Панавстронезийские | Панбанту | Пангерманские | Пандравидские | Общеиндоевропейские | Пазироманские | Всесемитские | Межславянские | Ортатюркские

Родственные темы: Пиджины | Русская идеография | Искусственные лексиконы

На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 13.06.2016
Яндекс.Метрика: просмотры, визиты и уникальные посетители за сегодня