|
|
|
![]() |
Польский язык - единственный из славянских, сохранивший носовые гласные. Серболужицкий язык (сорбский, вендский) имеет 2 наречия: верхнелужицкое (горнолужицкое, горносербское) и нижнелужицкое (дольнолужицкое). Также до XVII в. на берегах р. Лабы (Эльбы) был распространен западно-славянский полабский язык - у него, в отличие от остальных славянских языков, не возникло полногласия, т.е., вместо восточнославянского город, южнославянского град и западнославянского грод полабинцы говорили гарт (почти по-германски). Кроме того, выходцами из западно-славянского массива является восточно-славянское племя вятичи, чей говор наложил отпечаток на речь новгородцев - они сочетание -дл- упростили не в -л-, как другие руссы, а в -гл-, что является также уникальным для славянских языков. Возможно, у западных славян было руноподобное письмо. В 19 веке в Германии на острове Рюген (слав. Руян) было найдено много артефактов с вырезанными надписями рунического вида. Это письмо получило название "западно-славянских рун", чтобы отличить от других рунообразных надписей, найденных в наше время или зафиксированных средневековысм путешественниками на востоке древнеславянского ареала (на Украине и в Болгарии). Последние надписи условно называют "восточно-славянскими рынами", хотя некоторые из них могли быть написаны фракийцами, а некоторые - кочевниками с востока. Что касается надписей рунами западных славян, то они вскоре были поспешно объявлены фальсификацией, и современная наука о них забыла. Но это дело требует пересмотра. Разделы темы о западнославянских языках и истории западных славян:
|
![]() |
Йоахим Херрман всех балтийских славян делит на три большие группы: 1) руян (жителей острова Рюген, которых также называли ругинами, ругами, рюгенскими славянами, ранами, а, возможно, и лугиями), 2) ободритов и 3) вильцев-лютичей (последнее название стало известно с X века). Восточнее лютичей жили еще поморяне (от низовий Одры (Одера) до низовий Вислы), которые также считаются по языку западными славянами. Лютичи и бодричи часто воевали друг с другом из-за "закоренелой вражды". Вторые даже помогали Карлу Великому воевать с первыми. По одной из гипотез, Рюрик, родоначальник русской династии Рюриковичей, – это выходец из балтийских славян. Возможно, он – ободрит (бодрич). Во всяком случае, Рюрик некоторое время был князем ободритов. Затем он пришел на Русь именно с варягами-ободритами.
|
![]() Ляшские языки описаны здесь, начиная с наикрупнешего - польского. Затем идет кашубский, как диалект польского (некоторыми так рассматривается), словинцский - как диалект кашубского (можно и так рассматривать). А потом уже самый архаичный из славянских и ныне вымерший полабский (вендский) язык [я бы его выделил из лехитских (или вообще из славянских, как и новгородский) отдельно, вместе с кашубским и словинцским - прим. авт. сайта]. Иллюстрация взята с https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15127144 (статья "Лехитские языки"). Автор: Trevbus - собственная работа, CC0. |
Польский язык - официальный язык Польши Западнославянский польский язык сохранил древнюю славянскую черту, утраченную остальными славянскими языками - носовые гласные.
Следует также обратить внимание на то, что польское государство сформировала группа племен, одним из которых были куявы - вероятно, пришедшие из под киева тюрки (черные клобуки, которые также были, наряду с черкесами, предками черкасс - запорожских казаков ?).
Перед Смутой в московском государстве был период, когда было модно все польское - в это время в русский язык пришло много польских слов, в том числе чешских (через посредство польского - например, слово "будка").
Алфавит польского языка: Aa Ąą Bb Cc Ćć Dd Ee Ęę Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Óó Pp Rr Ss Śś Tt Uu Vv Ww Yy Zz Źź Żż.
Сетевые ресурсы по польскому языку:
Польские газеты:
Смотрите польскую лексику на дочернем проекте Лексиконы.
Кашубский язык (поморский язык) - западнославянский язык лехитской подгруппы, распространённый западнее и южнее Гданьска. В настоящее время кашубским языком владеют по разным данным 50 - 200 тысяч человек. Наиболее близким к кашубскому языку является польский - поэтому встречается его описание как диалекта польского.
Основные отличия кашубского от польского заключаются в фонетике и наличии заимствований в лексике из древнепрусского и немецкого языков, а также правилами ударения (различными в разных диалектах): в то время как на юге ударение падает всегда на первый слог, на севере ударение может падать на любой слог.
Хоть кашубский язык и считается самым близким к польскому, но он имеет ряд очень архаичных черт. Например, там даже не развилось полногласие и даже переход краткого а в о перед р/л ("город" - гард) [как в полабском?]. Был распространён западнее и южнее Гданьска.
Похожее положение - с новгородским диалектом древнерусского языка, который также имеет архаические черты (не было первой палатализации согласных), уже отсутствующие у других славянских наречий того времени.
Смотрите словацкую лексику на дочернем проекте Лексиконы.
Словинский - язык словинцев. Считается некоторыми славистами диалектом кашубского языка. Ныне перестал употребляться. Такую же участь может ждать сам кашубский язык.
Лужицкий язык, сербо-лужицкий, лужицко-сербский, сорбский, сорабский (serbska r??, serbska r?c) — язык лужичан и один из меньшинственных языков Германии. Общее число говорящих — около 60 000 человек, из них 40 000 живет в Саксонии [верхние лужичане?] и около 20 000 в Бранденбурге (на территории бывшей ГДР). Лужицкие славяне (лужичане, сорбы) имеют собственные школы и не забывают свой язык. В регионе распространения лужицкого языка таблицы с названиями городов и улиц часто двуязычные. Число говорящих на лужицком языке в повседневной жизни значительно ниже приведённых цифр. В отличие от достаточно стабильного верхнелужицкого языка нижнелужицкий язык находится на грани вымирания.
Считается, что верхние и нижние лужичане изначально были разными племенами, а их языки сблизились уже во время совместного проживания на территории Лужицы. Есть мнение и о восточнославянском происхождении лужичан [или одного из этих племен, а другое отделилось от южных сербов?].
Наименованiе языка. по-русски: лужицкiй языкъ / лужицкiе языки; серболужицкiй языкъ / серболужицкiе языки - верхнелужицкiй; верхнесерболужицкiй - нижнелужицкiй; нижнесерболужицкiй по-верхнелужицки: Serbšćina, Serbska rěč (-совокупность) - hornjoserbšćina - delnjoserbšćina по-нижнелужицки: Serbšćina, Serbska rěc - górnoserbšćina - dolnoserbšćina по-немецки: Sorbischen Sprachen (исторически также Wendisch, wendische Sprachen) - Obersorbisch - Niedersorbisch по-чешски: lužická srbština - Hornolužická srbština, ещё такъ же hornolužičtina - Dolnolužická srbština, ещё такъ же dolnolužičtina по-польски: języki łużyckie - (język) górnołużycki - (język) dolnołużycki
Полный набор букв обоих алфавитов: Aa Bb Cc Čč Ćć Dd Ee Ěě Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Óó Pp Rr Řř (в верхнем) / Ŕŕ (в нижнем) Ss Šš Śś (в нижнем) Tt Uu Ww Yy Zz Žž Źź (в нижнем), а также диграфы Ch ch и Dź dź.
В более раннем нижнелужицком алфавите имелись буквы b́, ṕ, ḿ и ẃ для обозначения палатализованных согласных. Сейчас вместо них используются диграфы bj, mj, pj и wj.
Смотрите горно-лужицкую лексику на дочернем проекте Лексиконы.
На нижнелужицком языке говорят в Нижних Лужицах на небольшой территории вокруг г. Котбус в Восточной Германии. Общее число носителей оценивается согласно разным источникам различно от 5 до 15 тысяч, однако число активных пользователей вероятно несколько меньше.
Чешский и словацкий языки изначально были группами близко-родственных славянских говоров. Затем часть их носителей объединились в Чехию. А вот земли будущей Словакии оказались в другом государстве [Венгрии?, затем Австро-Венгрии]. Но в течение многих веков память о близкой родственности сохранялась; поддерживались языковые связи – словацкие студенты учились в Чехии; часть словаков, за неимением своего лит. языка, использовали литературный чешский.
Понятие «чехословацкий язык» возникло ещё в 30-е гг XIX в. Его выдвинули активисты словацкого национального движения (и не просто национального, а национально-освободительного, поскольку словацкие земли тогда были под инонациональным (венгерским) гнётом). Идея предполагала чешско-словацкое языковое сближение - вплоть до создания единого языка.
В 1918 чешские и словацкие земли были объединены в одном государстве Чехословакия. Концепция чехословакизма, возникшая ещё в XIX в, вышла на государственный уровень. По ней словаки и чехи объявлялись единой нацией с единым языком.
Чешский язык - официальный язык Чехии. В "Корнеслове русского языка" Шимкевича чешский язык назван богемским. Название происходит от исторической части Чехии - Богемии, т.к. до славян там обитало кельтское племя бойев. [Следовательно, кельтский язык можно считать субстратом чешского.] Другая историческая часть Чехии - Моравия. Мораване до сих пор имеют собственное национальное самосознание.
Чешский алфавит: Aa Áá Bb Cc Čč Dd Ďď Ee Éé Ěě Ff Gg Hh Ch ch Ii Íí Jj Kk Ll Mm Nn Ňň Oo Óó Pp Qq Rr Řř Ss Šš Tt Ťť Uu Úú Ůů Vv Ww Xx Yy Ýý Zz Žž.
Чешский язык отличает практика длинных словосложений, что, по-видимому,
является результатом сильного влияния немецкого языка.
Он также имеет слогообразующие плавные снорные r и l (как в сербскохорватском).
В свое время чешский испытал лексическое и фонетическое влияние южнославянских языков,
поэтому он - частично южнославянизированный западнославянский язык.
Когда-то старочешский литературный язык оказал влияние на польский, а через него - на русский,
но после включения в немецкоязычную Австро-Венгрию потом перестал развиваться.
Стало принято везде говорить по-немецки.
Даже теперь сами чехи испытывают неудобство от него (субъективное мнение моего знакомого, живущего в Чехии),
а от словацкого вообще не в восторге.
Если это так - необходимо опять развить эти языки, обогатив конструкциями других славянских.
Впрочем, плюс чешскому, что даже для такого повсеместно интернационального слова "компьютер"
нашел краткое славянское соответствие - почитач (подсчетчик, вычислитель).
Раньше указывалось (особенно резко А. Мейе) на своеобразное, изолированное положение чешского национального языка в кругу славянских языков: будто бы словарь чешского литературного языка в значительной если не в большей своей части состоит из чешских национальных новообразований, чуждых как польскому, так и другим славянским языкам. Но работы В. Кипарского (V. Kiparsky. Uber Neologismen in Tschechischen. "Slavia", 1931, X, S. 700-717; Uber den tschechischen "Okzidentalismus" - "Slavis", 1933, XII, S. 1-25) сильно пошатнули утверждение А. Мейе и обнаружили тесную связь чешского языка с польским и русским языками в сфере отвлеченной и философской терминологии.
Смотрите чешский словарный фонд на дочернем проекте Лексиконы.
Смотрите словацкую лексику на дочернем проекте Лексиконы.
Ключевые слова для поиска сведений по западным славянским языкам и западнославянскому языкознанию:
На русском языке: западные славянские языки, западнославянское языкознание, западно-славянская языковая группа,
польский, чешский, словацкий, кашубский, словинский, полабский, лужицкий, серболужицкий,
верхне-лужицкий, нижне-лужицкий, сорбский, древянско-полабский, вендский, ляшский, лехитский, поляки, чехи, словаки, сорбы,
лужичане, ляхи, поляне, вятичи, словене, бодричи, ободриты, лютичи, венеды, венеты, венды, генеты, руяне, руги, раны;
На английском языке: polski, cesky, kaszebsczi, slovencina,
Slavic language, Slavonic languages, Russian, Ukrainian, Polish, Bulgarian, Czeskoslovensky.
|
|