Гнездо "Take" (брать)
Take - один из самых продуктивных гнездовых корней
английского языка.
Разделы страницы о гнезде английского корня TAKE (брать):
- Фразовый глагол Take (Took, Taken)
- Существительное TAKE
Фразовый глагол Take (Took, Taken)
To take - также один из самых продуктивных
фразовых глаголов.
Основные значения глагола "Take"
-
а) захватывать, завоевывать (с применением силы, с помощью какой-л. уловки); задерживать, арестовывать; "взять":
to take as a prisoner — взять в плен I was taken into custody. — Меня взяли под стражу.
Someone took a jewellery store in the town. — Кто-то "взял" ювелирный магазин в городе.
take in charge — арестовать
б) ловить (диких животных, птиц, рыбу); хватать (добычу - о животных)
They are readily taken by nets. — Их легко поймать сетями.
• Syn: catch, capture, seize
в) брать, бить (в картах, шахматах и др. играх):
able to take 12 tricks — способный взять 12 взяток
A pawn takes the enemy angularly. — Пешка бьет фигуру противника по диагонали.
The king takes the queen. — Король берет ферзя.
-
брать, хватать (руками и т. п.):
take the ax by the handle — взяться за ручку топора to take in one's arms — обнимать
I took her hand and kissed her. — Я взял ее за руку и поцеловал.
-
ударять (по какому-л. месту; обыкн. take in, on, across, over)
The kick of a horse took me across the ribs. — Удар лошади пришелся мне в ребра.
The ball took him squarely between the eyes. — Мяч попал ему прямо между глаз.
The ball took me an awful whack on the chest. — Мяч сильно ударил меня в грудь.
• Syn: strike, hit
-
а) приниматься (о растениях); приживаться (о трансплантантах):
Odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50%. —
Шансов, что пересаженная от умершего почка приживется, обычно не больше 50%.
б) держаться, приставать (о чернилах и т. п.):
в) образовываться, создаваться (о льде - особ. на реках, озерах и т. п.);
твердеть, схватываться (о цементе и т. п.):
Seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river. —
Сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки.
-
а) охватывать, поражать, обрушиваться Fire took the temple. — Огонь охватил храм.
• Syn: affect, seize, lay hold of, attack
б) быть пораженным, охваченным (болезнью, приступом, каким-л. чувством и т. п.)
to be taken ill — заболеть to be taken hoarse — охрипнуть
They were taken with a fit of laughing. — У них случился приступ хохота.
-
а) заставать (кого-л.) внезапно, врасплох (архаич. или уст. за исключением некоторых сочетаний):
The doctor was not easily taken off his guard. — Доктора трудно было поймать врасплох. -
take short - take by surprise - take at unawares
б) обмануть, наколоть; вымогать (деньги)
It wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken. — Для Джулии было недостаточно просто признать, что ее облапошили.
• Syn: swindle, cheat в) обогнать соперника (в автогонках)
-
а) завоевывать, очаровывать, покорять:
You took the whole audience. — Вы полностью покорили зрителей.
He was taken with her at their first meeting. — Он увлекся ею с первой же их встречи.
The play didn't take. — Пьеса не имела успеха.
• Syn: captivate, delight, charm
б) получать признание, становиться популярным
в) привлекать (взгляд, внимание):
My eye was taken by something bright. — Мой взгляд привлекло что-то блестящее.
-
достигать цели, оказывать воздействие:
The vaccine from Europe, - unfortunately none of it took. — Вакцина из Европы - к сожалению она оказалась неэффективной.
• Syn: succeed, be effective, take effect
-
брать, взять: Here, let me take your coat. — Позвольте взять Ваше пальто.
-
потреблять, принимать внутрь; глотать; есть, пить; вдыхать (табак и т. п.):
to take tea — выпить чай
Take this medicine after meals. — Принимай это лекарство после еды.
He usually takes breakfast at about eight o'clock. — Он обычно завтракает где-то в восемь часов.
to take the air — прогуливаться, дышать свежим воздухом
-
а) нанимать, брать (постояльцев, работников, компаньонов и т. п.);
брать (под покровительство, в обучение и т. п.):
None were allowed to let their rooms or take lodgers. — Было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.
He took pupils to increase his income. — Он брал учеников, чтобы увеличить свой доход. -
take to wife
б) овладевать женщиной:
He wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently. —
Ему хотелось бросить ее на кровать и против ее воли, силой овладеть ею.
-
а) брать в собственность; присваивать; наследовать, вступать во владение
б) снимать (квартиру, дачу и т. п.)
в) регулярно покупать (продукты, товары), выписывать или регулярно покупать (периодические издания):
I take two magazines. — Я выписываю два журнала.
-
а) принимать (форму, характер, имя и др. атрибуты):
The house took its present form. — Дом принял свой первоначальный облик. -
take on oneself
• Syn: assume
б) (принимать символ, знак, указывающий на выполняемую функцию):
- take the crown
- take the throne
- take the habit
- take the gown
- take the ball
- take an oar
-
а) брать (на себя) определенные функции, принимать (должность, пост и т. п.):
to take command of the troops — принять командование войсками
Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility. —
Обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя.
б) давать (клятву, обещание, обет и т. п.) - take one's dick
-
выполнять, осуществлять (функции, долг, службу и под.):
the female parts in plays being taken by boys and men — женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины
-
требовать (определенной грамматической формы):
All Declensions take the Ending m for Masc. and Fem. Nouns. — Все склонения требуют окончания m у существительных мужского и женского рода.
-
а) выбирать, избирать to take one of the alternatives — выбрать один из вариантов:
Take me a man, at a venture, from the crowd. — Выбери мне наугад какого-нибудь человека из толпы.
• Syn: select, choose
б) выбрать (дорогу, путь), отправиться (по какой-л. дороге):
Which way must we take? — Какую дорогу мы должны выбрать?
to take (a place or person) in (on) one's way — заходить, заезжать (в какое-л. место или к кому-л.) по пути
He did not take Rome in his way. — Он не включил Рим в свой маршрут.
-
а) применять, использовать (средства, методы, возможности и т. п.):
Every possible means is now taken to conceal the truth. — В настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду.
б) (использовать какие-л. средства передвижения):
They took train to London. — Они сели на поезд, идущий до Лондона.
I took the packet-boat, and came over to England. — Я сел на пакетбот и добрался до Англии.
-
противостоять; нападать; наносить поражение; убить:
The man who tried to take me was Martinez. — Человек, пытавшийся меня убить, был Мартинес.
• Syn: confront, attack, overcome, defeat, kill
-
занимать (место, позицию): to take the corner of the room — занять угол комнаты
-
а) занимать, отнимать, требовать (времени, активности, энергии и т. д.; take up):
It will take two hours to translate this article. — Перевод этой статьи займет два часа.
Any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve. —
Любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер. -
take time
б) носить, иметь размер (перчаток, обуви, воротничка и т. п.)
-
начинать, начинать снова; возобновлять:
Eveline remained silent. The abbess took the word. — Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорила.
-
а) получать, извлекать (из какого-л. источника, материального или нематериального);
перенимать, усваивать, копировать; брать в качестве примера
The proportions of the three Grecian orders were taken from the human body. —
Пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трех греческих ордерах.
б) добывать; собирать (урожай) to take coal — добывать уголь
-
получать, наследовать (происхождение, имя, характер, качества и т. п.)
• Syn: derive
-
раздобывать, выяснять (информацию, факты и т. п.); проводить (исследования, измерения и т. п.):
Tests are taken to see if the cable has sustained any damage. — Проводятся испытания, чтобы определить, поврежден ли кабель.
The temperature has to be taken every hour. — Температуру приходится проверять каждый час.
The weather was too cloudy to take any observations. — Погода была слишком облачной, чтобы проводить какие бы то ни было наблюдения. -
take measurements
-
а) записывать, протоколировать:
He had no clinical clerks, and his cases were not taken. —
У него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни.
б) изображать; рисовать; фотографировать; выходить на фотографии (хорошо, плохо и т. п.):
He does not take well. — Он плохо выходит на фотографии.
-
а) получать; выигрывать: to take a prize — получить приз
• Syn: receive, get, win, gain, acquire
б) подвергаться (наказанию и т. п.), переносить
-
а) принимать, соглашаться (на что-л.); принимать (ставку):
to take an offer — принять предложение They will not take such treatment. — Они не потерпят такого обращения.
• Syn: accept
б) принимать (самцов - о самках)
в) клевать, захватывать (наживку - о рыбах)
-
а) воспринимать, учитывать, действовать в соответствии с (советом, предупреждением, намеком и т. п.):
He begged others to take warning by his fate. — Он умолял других сделать выводы из его несчастья.
б) верить, считать правильным, истинным:
I think you must take it from me, Mr. Pennington, that we have examined all the possibilities very carefully. (A. Christie) —
Полагаю, Вы должны поверить мне, мистер Пеннингтон, что мы очень тщательно проанализировали все возможности.
-
принимать (с каким-л. чувством, настроем и т. п):
to take it (or life) on the chin —
мужественно встречать неудачи, несчастья, не падать духом; выдержать жестокий удар (ориг. из кулачного боя)
to take it lying down — безропотно сносить что-л.
to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть
-
пытаться преодолеть (что-л. мешающее продвижению); преодолевать, брать препятствие:
The horse took the hedge easily. — Лошадь легко взяла препятствие.
He took the corner like a rally driver. — Он завернул за угол, как настоящий гонщик.
-
(допускать внутрь, поглощать)
а) впитывать, насыщаться (влагой); заразиться: a man who takes all the epidemics — человек, который подхватывает все заразные болезни
б) легко поддаваться (окраске, обработке и т. п.): a granite, capable of taking a high polish — гранит, который прекрасно шлифуется
It takes dyes admirably - much better than cotton. — Эта ткань прекрасно окрашивается - гораздо лучше, чем хлопок.
-
понимать, воспринимать, схватывать (в наст. время преим. о значении слов):
I take your point. — Я понимаю тебя.; Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Do you take me? — Вы меня понимаете?
How did he take it? — Как он отнесся к этому?
• Syn: apprehend, comprehend, understand
-
думать, полагать, считать; заключать:
You might take it that this court overruled the objection. — Можно заключить, что суд отклонил возражение.
I take it that we are to go London. — Я так полагаю, что мы должны ехать в Лондон.
You haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done. — Ты не поздравил меня.
Ладно, неважно, будем считать, что это сделано.
• Syn: suppose, consider, reckon
-
испытывать, чувствовать:
persons to whom I had taken so much dislike — лица, к которым я испытывал такую неприязнь
• Syn: experience, entertain, feel
-
с последующим существительным выражает общее значение: делать, осуществлять;
сочетание часто является перифразой соответствующего существительному глагола
и выражает единичный акт или кратковременное действие:
to take a leap — сделать прыжок, прыгнуть
to take a step — шагнуть
to take a look — взглянуть to take
a tan — загореть
to take one's departure — уйти, уехать
to take adieu, farewell — прощаться
My wife and my daughter were taking a walk together. — Мои жена и дочь предприняли совместную прогулку.
- take five
- take ten
- take a fall
-
доставлять; сопровождать; провожать; вести; брать с собой:
to take smb. home — провожать кого-л. домой
The second stage of the journey takes the traveler through Egypt. — На втором этапе путешествия путников провезут через Египет.
I want to take her all over the house. — Я хочу показать ей дом.
Will this road take me to Abingdon? — Эта дорога приведет меня в Эбингдон?
the business that took me to London — дело, которое привело меня в Лондон
What took you out so late? — Что заставило тебя выйти так поздно?
-
а) забирать, уносить; извлекать, удалять; избавлять (от чего-л.):
The flood took many lives. — Во время наводнения погибло много людей.
to take the life of — лишить (кого-л.) жизни, убить
to take one's (own) life — лишить себя жизни, совершить самоубийство
• Syn: carry away, remove, extract
б) умереть:
It was God's will that he should be taken. (E. O'Neill) — Господу было угодно, чтобы он умер.
в) отнимать, вычитать (тж. take off, take from)
• Syn: subtract, deduct
г) уменьшать, сокращать (from):
It takes greatly from the pleasure. — Это сильно уменьшает удовольствие.
• Syn: lessen, diminish
-
привыкать (к чему-л.): their taking to smoke tobacco — их привычка к курению табака
-
а) идти, двигаться (куда-л., в каком-л. направлении):
I took across some fields for the nearest way. — Я двинулся по полям, чтобы добраться до ближайшей дороги.
A gang of wolves took after her. — За ней бежала стая волков.
He will take himself to bed. — Он направился в постель.
б) или идти, бежать (о дороге, реке и т. п.):
The river takes straight to northward again. — Река снова течет прямо на север.
Конструкции глагола take с предлогами (фразовые глаголы)
- take about:
- take across:
- take after:
- take against:
- take along:
- take around:
- take as:
- take away:
- take back:
- take before:
- take below:
- take by:
- take down:
- take for:
- take from:
- take in:
- take into:
- take off:
- take on:
- take out:
- take over:
- take through:
- take to:
- take up:
- take up with:
- take upon oneself:
- take with:
Конструкции глагола take с другими словами
- take aback:
- take aboard:
- take abroad:
- take action about:
- take aim:
- take alarm:
- take amiss:
- take apart:
- take as read:
- take ashore:
- take at word:
- take a breath:
- take charge of:
- take hard:
- take hold:
- take a holiday:
- take home:
- take it easy:
- take kindly:
- take leave:
- take liberties with:
- take notice:
- take off a bandage:
- take offence:
- take pity on:
- take place:
- take possession:
- take root:
- take the sea:
- take shelter:
- take a shot at:
- take sick:
- take sides with:
- take steps:
- take to a place:
- take to one's heels:
- take to earth:
- take umbrage about:
- take unawares:
- take up quarters:
- take vote:
Идеоматические выражения с глаголом take
- to have (got) what it takes — обладать всем необходимым, иметь все, что нужно
- take it or leave it — как хотите, на ваше усмотрение
- to take a joke — понимать шутку, принимать шутку to (be able to)
- take it — выносить, терпеть
- to take on board — выпить; проглатывать; схватывать (идею и т. п.)
- to take it into one's head — вбить, забрать себе в голову
- to take to the woods — уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования)
- to take too much — подвыпить, хлебнуть лишнего
- to take the biscuit — взять первый приз
Существительное TAKE
-
а) реакция (на прививку, укол и т.д.);
б) приживание (привоя на растении);
в) видимая, физическая реакция (кого-л. на какое-л. действие): double take — замедленная реакция
-
а) взятие, захват
б) улов (рыбы); добыча (на охоте)
• Syn: haul, catch 1.
- материальная выгода:
а) барыши, выручка:
They will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden. —
Они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада.
б) театральный сбор (от спектакля)
• Syn: taking 1., receipt 1., contribution
-
а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу):
She was asked for her take on recent scientific results. — Ее спросили о том, что она думает о последних научных достижениях.
б) трактовка, интерпретация (чего-л.): a new take on an old style — новое видение старого стиля
-
урок наборщика
-
а) кинокадр; дубль;
б) фонограмма, звукозапись
• Syn: sound recording
-
обаяние, очарование Her face had some kind of harmony and take in it. — В ее лице были гармония и обаяние.
• Syn: charm
-
be on the take -
|
Ключевые слова для поиска сведений о слове TAKE (брать) в английском языке:
На русском языке: Значения слова TAKE (брать) в английском языке, гнездо корня take, фразовый глагол Take;
На английском языке: to take (semantic nest).
|
Страница обновлена 29.09.2022