Домой |
|
Написать |
Leksikony |
|
Sekcje krótkiej wersji strony Igora Garshina dla Polaków (patrz streszczenie autora w języku angielskim): Przede wszystkim tutaj linki do mojej strony w języku polskim. Dodatkowo zamieszczane są informacje bibliograficzne dotyczące książek polskojęzycznych naukowców.. |
Urodziłem się 29 sierpnia 1963 roku w mieście Uralsk (Kazachstan). Od dzieciństwa interesowałem się niezwykłymi zjawiskami przyrodniczymi i zwracałem uwagę na różne symbole i napisy. Kiedy skończył się rok szkolny i dostaliśmy podręczniki, przejrzałem je wszystkie w czasie wakacji. Dużo czytałem o gwiazdach, kalendarzach, mitach, historii, przetrwaniu w przyrodzie, pochodzeniu rosyjskich słów, flagach, skryptach ... Nocą myślałem nad urządzeniem i wyglądem latającego spodka, aż otrzymałem rysunki, od których nie można oderwać wzroku. Opracował piramidalną architekturę przyszłych miast i doskonałe prawa dla ich mieszkańców. Przed ukończeniem szkoły poważnie porwała go teoria liczb, cząstek elementarnych, kwantów, ewolucji życia, zmiany epok geologicznych, ruchu kontynentów ... Swoją wiedzę czerpał z literatury akademickiej i zawsze rozumiał granicę między śmiałymi hipotezami a pseudonauką. Wiedział, jak porównywać i znajdować wspólną płaszczyznę, szukać rozwiązania problemów jednej nauki, w tym innej. Ogólnie rzecz biorąc, większość pomysłów, które zacząłem opracowywać „jak dorosły”, prowadząc badania źródłowe i wypowiadając się na konferencjach naukowych z raportami, Miałem to w szkole. Z ducha humanitarny poszedł jednak na studia, ale nie na historii czy filologii, ale na wydziale fizyki - ponadto Uniwersytet Kazański, ponieważ uczono jednocześnie 2 unikalnych dyscyplin - bioniki i teorii grawitacji. A po ukończeniu studiów zaczął pracować nie jako fizyk, ale jako programista, choć jako student algorytmy były trudne. Ale nigdy nie zrezygnował z nauki. Kiedy przed odejściem z pracy otrzymałem książkę o projektowaniu stron internetowych, stworzyłem swoją pierwszą stronę internetową, w którym usystematyzował wszystkie swoje ulubione zasoby internetowe, notatki naukowe, własne obserwacje i hipotezy. Stał się dla mnie czymś w rodzaju „szafki na akta Sherlocka Holmesa”, z której informacje pomagają rozwiązywać naukowe zagadki. Tak się złożyło, że od prawie ćwierć wieku zajmuję się automatyzacją w sektorze naftowo-gazowym. Staram się, aby programy, które tworzę, były jak najbardziej przyjazne dla użytkownika. Przedstawione informacje są zwarte, ale zawierają informacje i są wizualnie usystematyzowane według lokalizacji, kształtu i koloru. Pomagają w tym zarówno umiejętności analizy procesów biznesowych, jak i klasyfikacja semantyczna, oraz znajomość wpływu symboli i koloru na ludzką percepcję (semiotyka). W tej sekcji zamieszczę kilka moich prac naukowych i zawodowych, które mógłbym przetłumaczyć na język tej sekcji serwisu. I dla odmiany - inne jego historie i recenzje, niezwiązane z nauką czy zawodem. Następnie z tej uniwersalnej strony garshin.ru (z większym badaniem tematów naukowych i edukacyjnych) wybrałem wszystkie słowniki do osobnej witryny „Lexicons” (lexicons.ru). Jest przeznaczony do gromadzenia zbiorów słownictwa ze wszystkich języków świata - jak modern, i starożytni, wymarły, sztuczne i zrekonstruowane. Dla największych zbiorów słowników etymologicznych stworzyłem również osobne strony: dla języka rosyjskiego (slovorod.ru), na popularnym języku słowiańskim (proto-slavic.ru), autor: Proto-Indo-European (proto-indo-european.ru), autor: Nostratic protolanguage (proto-nostratic.ru). Dostarczają również informacji o pochodzeniu i historii tych języków. A teraz tłumaczę te strony na angielski i inne języki obce. Poszerzy to krąg moich odbiorców, a także pomoże mi nauczyć się tych języków samodzielnie, aby komunikować się z naukowcami z różnych krajów. |
Zasoby naukowe: matematyka, fizyka, chemia, astronomia, geologia, biologia, antropologia, medycyna, euryologia...
Zasoby nauk społecznych: historia, archeologia, etnografia, mitologia, ekonomia, prawo...
Zasoby humanistyczne: psychologia, kognitywistyka, filozofia, religia...
Materiały do nauki, nauczania i badań języków i skryptów (szeroko rozumianej semiotyki). Geneza i historia języka i systemów pisma. Badania porównawcze i etymologia globalna. Paleografia. Interlingwistyka...
Materiały dotyczące językoznawstwa historycznego i komputerowego, typologii językowej i podstaw językowych.
Materiały do nauki w językach obcych: słowniki, poradniki do samodzielnej nauki, rozmówki...
Pisanie systemów języków nowożytnych i starożytnych, odszyfrowywanie tekstów nieznanych skryptów i języków mało studiowanych.
Polskie wyszukiwarki:
Ogólne polskie portale:
Serwery informacyjne w Polsce:
Portale stołeczne Polski:
Szukaj według słów kluczowych
o zasobach polskojęzycznych na stronie internetowej Igora Garshina:
Polska wersja strony Igora Garshina, garshin.ru w języku polskim, skrócona wersja SIG dla Polaka,
Projekt internetowy IK Garshin z linkami z Polski i regionów polskojęzycznych, polskojęzyczne zasoby internetowe.
|