Версия для печати

Глаголица

Главная > Лингвистика > Письменности > Алфавиты > Вокалические > Греческие > Кириллические > Глаголица

Глаголический алфавит - с согласия (C) Лоуренса Лоу

Рисунок с образцом глаголицы на этой странице взят с замечательного сайта Ancientscripts.com [к огорчению, уже не доступен] по личному разрешению его автора Лоуренса Лоу.

Символы глаголической азбуки (не квадратного стиля) имеются в Юникоде.

Прописные буквы (HTML-коды 11264 - 11310: Ⰰ - Ⱞ): Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ⱜ Ⱝ Ⱞ

Строчные буквы (HTML-коды 11312 - 11358: ⰰ - ⱞ): ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶ ⰷ ⰸ ⰹ ⰺ ⰻ ⰼ ⰽ ⰾ ⰿ ⱀ ⱁ ⱂ ⱃ ⱄ ⱅ ⱆ ⱇ ⱈ ⱉ ⱊ ⱋ ⱌ ⱍ ⱎ ⱏ ⱐ ⱑ ⱒ ⱓ ⱔ ⱕ ⱖ ⱗ ⱘ ⱙ ⱚ ⱛ ⱜ ⱝ ⱞ

Разделы страницы о происхождении глаголицы:


Обзоры и порталы о глаголице

Круглая глаголица Квадратная глаголица

Версии происхождения глаголицы и её сравнения

В  истории происхождения глаголицы ещё больше неясностей, чем с кириллицей. В качестве славянского алфавита она появилась по крайней мере в IV в. Зародилась глаголица на Балканском полуострове, где она в отмирающем виде существует до сих пор. Глаголица у западных славян (чехов, поляков и др.) продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне перешли на кириллицу. Но глаголица употреблялась вплоть до начала Второй мировой войны в некоторых поселениях Италии [славянских?], где этим шрифтом даже печатались газеты [!].

Изобретение Ульфилы [на основе готских рун?]

Ее изобретение или, по крайней мере, введение в обиход связывают с епископом Ульфилой - приматом у так называемых малых готов, проживавших на Балканском полуострове. На самом деле это были геты [фракийское племя], которые пали жертвой созвучия с готами, но для различения к их названию добавляли "малые". О гетах упоминал еще Фукидид, и их история доходит до Троянской войны. Геты в древности обладали высокой культурой - сами греки заявляли, что геты почти ничем не отличаются от греков. Весьма вероятно, что под частью гетов скрывались и славяне, и священные книги христиан были переведены ими задолго до Кирилла.

Неизвестно, изобрел епископ Ульфила глаголицу сам или усовершенствовал таким образом гетские [готские?] руны. Но можно утверждать, что глаголица как минимум на пять столетий древнее кириллицы [!]. Зная это, много исторических документов можно переоценить, ведь датировались они исходя из того, что глаголица была создана лишь в IX в., хотя своя письменность у славян была уже к концу IV в [!]. Следов ее осталось немного, и это наследство мало изучается и не ценится, поскольку не укладывается в картину изобретения славянской письменности Кириллом и Мефодием.

Кстати, некоторые глаголические буквы очень похожи на готские руны.

Изобретение Кирилла (для красивого текста Библии)

По другой гипотезе Св. Кирилл (в миру Константин) изобрел именно глаголицу, а не кириллицу. Глаголический алфавит действительно является оригинальным, и притом явно предназначен для записи священных для христианина текстов: первая буква азбуки пишется крестом, буквы И и С, составляющие монограмму Иисуса, симметричны по начертаниям, и составлены из круга (символ бесконечности) и треугольника (символ Троицы).

Я, на вскидку, продолжил эту идею и представил, как бы выглядели другие священные библейские имена: Давид, Соломон, Моисей, Авраам, Исаак, Иаков - и с удивлением обнаружил, насколько красиво они выглядят и удобно пишутся. Все округло, симметрично: А (7), оба О (4), И (4), С (3), М (3), В (2), Д (2), Л (1), Е, кроме только 2 букв - Н, К и Р. По-видимому, и другие частые буквы также создавались специально симметричными (Ж - в "житие", Т - в "отец"). Симметричная ижица и малый юс также, видимо, где-то часто использовались. Такие очертания, наверное, предназначались не только для удобного написания и красивого изображения, но и для быстрого поиска ключевых слов и аббревиатур, являвшихся, как бы, составными иероглифами. (Гаршин И.К.)

Наряду с греческой и латинской письменностями глаголица упоминается в числе священных и в Синайском манускрипте. Ученые предполагают, что один из учеников св. Кирилла (предположительно св. Климент Охридский) приспособил греческий алфавит к буквенному составу глаголицы, что и стало, собственно, рождением кириллицы.

Глаголица была до Кирилла, потом допонена его кириллицей

Вот, по-моему, самое логичное и правдоподобное объяснение истории глаголицы и кириллицы (из Лингвофорума):

  1. В Болгарском царстве использовался греческий алфавит ещё до Кирилла.
  2. Кириллу предложили перевести христинские книги на славянский для Моравского княжества.
  3. Кирилл сочиняет азбуку для своего родного солунского нанечия, на него же начинает переводить. И отбывает в Моравию.
  4. После изгнания учеников Кирилла и Мефодия из Моравии ученики эти прибывают в Болгарию.
  5. Болгарские книжники кирилловской азбуки не принимают — там уже была своя традиция и всё такое. Множество факторов, большей частью сейчас уже не восстановимых.
  6. В Болгарии из азбуки Кирилла заимствуют буквы для славянских звуков, для которых не было букв в греческом алфавите: Ж, Ъ, Ь, Ш, Щ, Ц, Ч, Ѧ, Ѫ; буква ЪІ была образована из ера и иже по образцу кирилловской еры, буквы Б и Ѣ были созданы путём модификации соседних В и Ъ соответственно.
  7. Первоначально кирилловские буквы писались вместе с унциальными без изменений, но постепенно каллиграфы привели их вид в соответствие с нормами унциального письма, чтобы они не выделялись и не мешали читать. Кроме того, из кирилловской азбуки были взяты названия букв.
  8. Название «кириллица» первоначально относилось азбуке, сочинённой Кириллом, именуемой сейчас «глаголицей», а «глаголицей» называли любое письмо. Перенос названия «кириллица» на греческий унциал с добавленными к нему кирилловскими буквами произошёл в более позднее время, причём уже позже попадания обеих азбук на Русь, так как русские книжники были в курсе, какая из двух азбук была настоящей «кириллицей».
  9. Кирилловская глаголица не исчезла: она использовалась монастырскими книжниками ещё пару веков после Кирилла в Чехии, некоторое время в Болгарии, и до XX века сохранялась как церковное письмо в Хорватии (наследие работы Кирилла в Паннонии).

Сравнение глаголицы с византийским курсивом

Сравнение глаголицы с кипрскими, сарматскими и причерноморскими знаками Сравнение глаголицы с греческим очковым курсивом
(Истрин. Развитие письма)

Связь между глаголицей и старославянской кириллицей

Буква аз глаголицы (а), Буква буки глаголицы (б), Буква веди глаголицы (в), Буква глагол глаголицы (г), Буква д глаголицы (д), Буква е глаголицы (е), Буква ж глаголицы (ж) [ž], Буква зело глаголицы (дз) [ʒ], Буква з глаголицы (з), Буква i (краткое) глаголицы (i), Буква и глаголицы (и), Буква гервь глаголицы (гь/дь/й/джь) [ģ, ǯ], Буква к глаголицы (к), Буква л глаголицы (л), Буква м глаголицы (м), Буква н глаголицы (н), Буква о глаголицы (о), Буква п глаголицы (п), Буква р глаголицы (р), Буква с глаголицы (с), Буква т глаголицы (т),
Буква у глаголицы (у), Буква ферт? глаголицы (ф), Буква хер глаголицы (х), Буква от? глаголицы (оо) [ō], Буква ц глаголицы (ц), Буква ч глаголицы (ч) [č], Буква ш глаголицы (ш) [š], Буква щ глаголицы (щ) [šč], Буква ер глаголицы (ъ), Буква еры глаголицы (ы) [y], Буква ерь глаголицы (ь), Буква ять глаголицы (е') [ě], Буква ю глаголицы (ю), Глаголическая буква юс малый (э~) [ę], Глаголическая буква юс малый йотированный (е~) [ję], Глаголическая буква юс большой (у~) [ǫ], Глаголическая буква юс большой йотированный (ю~) [jǫ], Буква ф глаголицы (тф) [θ], Буква ижица? глаголицы (и'=и/в) [υ].
Буква аз кириллицы Буква буки кириллицы Буква веди кириллицы Буква глагол кириллицы Буква д кириллицы Буква е кириллицы Буква ж кириллицы Буква зело кириллицы Буква з кириллицы Буква i кириллицы Буква и кириллицы Буква к кириллицы Буква л кириллицы Буква м кириллицы Буква н кириллицы Буква о кириллицы Буква п кириллицы Буква р кириллицы Буква с кириллицы Буква т кириллицы Буква у кириллицы Буква ф кириллицы Буква х кириллицы Буква от кириллицы Буква ц кириллицы Буква ч кириллицы Буква ш кириллицы Буква щ кириллицы Буква ер кириллицы Буква еры кириллицы Буква ерь кириллицы Буква ять кириллицы Буква ю кириллицы Кириллическая буква юс малый Кириллическая буква юс малый йотированный Кириллическая буква юс большой Кириллическая буква юс большой йотированный Буква ф кириллицы Буква ижица? кириллицы + Буква е кириллицы Буква я кириллицы Буква кс кириллицы Буква пс кириллицы.

Влияние глаголицы на другие письменности

Сравнение алано-булгарских рун и глаголицы

Возможно, квадратное начертание глаголицы повлияло на алано-булгарское руническое письмо (вариант орхоно-енисейского), что привело к становлению древнеболгарской руноподобной письменности.

Литература о происхождении и связях глаголицы

Неизвестные боспорские знаки, греческое очковое письмо - возможные источники глаголицы. Связь глаголицы с закавказскими курсивными азбуками.

Отечественные, болгарские и югославские исследования о происхождении глаголицы

Зарубежные исследования по происхождению глаголической азбуки

Пока представлены немецкоязычные и чешскоязычные работы.


Главная > Лингвистика > Письменности

Письмо Кирилла и Мефодия: Глаголица | Кириллица и ее потомки | Славянские кириллицы | Советские кириллицы | Перспективы кириллицы | Книги о славянской палеографии

О славянах: Славянские языки | Всеславянский язык | Праславянский язык | Родина праславян | Древние славяне и их соседи | Феномен казаков

Полезные страницы: Археология | История Средних веков | Россия | Европа

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика