Версия для печати

Лингвистическая феноменология

Главная > Лингвистика > Язык как система > Феноменолингвистика

Одинокий аист и его птенцы - как символ возрождения исчезающих языков

Можно открыть новый раздел лингвистики - лингвистическую феноменологию (другие варианты термина: (глотто-)феноменография, феноменологика, феноменолингвистика), задачей которой было бы не только описание "необычных" особенностей языков (рекордов, аномалий, парадоксов и пр.), но и определение факторов появления таких особенностей. Это внесло бы неоценимый вклад в понимание языковых систем, прегобразование отстающих языков и разработку новых систем международного общения.

Проект новый - пожалуйста, шлите слать ссылки.

Знаете ли вы, что:

Языковые рекорды и языки-рекордсмены

Десятка самых сложных для изучения языков

Ну, конечно, не самых сложных, но узнать особенности интересно:

  1. Самый сложный язык для изучения – баскский из-за его грамматических особенностей. К тому же он настолько сложный, что во время Второй мировой войны этот язык применяли как шифр.
  2. Досчитать до трех на нивхском языке (распространен в северной части о. Сахалин) - непростая задача. Нивхские числительные звучат по-разному в зависимости от того, что считают: лыжи, лодки или связки вяленой рыбы. Всего в языке 26 способов счета.
  3. В табасаранском языке (один из официальных языков Дагестана) существует 48 падежей существительных.
  4. В эскимосском языке насчитывается 63 формы настоящего времени и 252 окончания простых существительных.
  5. Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет.
  6. В языке североамериканского индейского племени чиппева 6 000 глагольных форм [выше писалось, что 12 тысяч] – больше, чем в любом другом языке.
  7. Про абазинский язык (родственный упомянутым выше кабардинскому и убыхскому), распространённый в Карачаево-Черкесии, говорят: не зная его с детства, овладеть им в зрелом возрасте почти невозможно. А всё из-за чрезвычайно сложной фонетики.
  8. Наиболее полный словарь китайского языка содержит более 87 000 иероглифов, каждый из которых обозначает свой слог. Причем один иероглиф может иметь разные значения. Самым сложным является архаичный иероглиф се – «болтливый», состоящий из 64 черт, а из использующихся в настоящее время - иероглиф нан, который содержит 36 черт и означает «заложенный нос».
  9. Русский. У иностранцев трудности вызывает буквально все: склонение, глаголы, синонимы, словообразование. Привычные для нашего уха диалоги могут вогнать их в ступор. Например: «Гулять пойдешь?» – «Да нет, не знаю».
  10. Английский. В этом языке буквы зачастую не соответствуют звукам: слово может читаться не так, как написано.

Сборники языковых рекордов

Список языков-рекордсменов

Языковые парадоксы и особенные языки

Список необычных языков

Заметки и обзоры об особенностях языков

Смысловая ёмкость языков

Американские учёные лингвисты, проанализировав опыт боевых столкновений на Окинаве во время второй мировой войны, пришли к выводу, что в схватке небольших подразделений преимущественно побеждали американцы. В английском языке в слове в среднем 5,5 символов, а в японском - 11. При необходимости отдать быстрый приказ, этот фактор является определяющим быстроту взаимодействия и в конечном итоге, победу.

В  русском языке в среднем 7,5 символов в слове, но во время опасных ситуаций они переходят на ненормативную лексику, что сокращает количество символов до 3. Это происходит из-за того, что целые предложения заменяются отдельными словами. Например приказ «Иванов, приказываю открыть огонь по вражескому танку, ведущему огонь по нашим позициям!» звучит примерно так: «Иванов, @ни по тому #!», или, короче: «@ тот #!»

Одно из самых ёмких — слово из яганского языка (язык аборигенов Огненной Земли) Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei). Оно указано в Книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

Сетевые ресурсы по языковым феноменам

"Полевые новости" по особенностям и парадоксам в языках

Индейцы амазонского племени Пираха
  • Племя без названий для чисел не умеет считать. В языке амазонского племени Piraha (200 человек) есть только три счетных слова: "один", "два" и "много". Причем "один" и "два" являются и тем же слогом с разными тонами. А первое слово (то есть "один") может иногда употребляться в значении "примерно один", "мало", а слово "два" может означать "не много". Точные числа вообще не существуют. Пираха не знают, что такое искусство [тогда у них нет воображения - и как же может быть язык?], но они вполне интеллектуальны, если посмотреть на их культуру, строительство или охоту. Их язык ограничен только 10 согласными и гласными. Также смотрите - В Бразилии живёт первобытное племя, обходящееся без чисел.

Рекомендуемая литература по языковым феноменам


Главная > > Системная лингвистика:

Основания языка | Языковые универсалии | Языковые феномены | Реликтовая лингвистика | Книги | Статьи

На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 21.06.2016
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня