Сайт Игоря Гаршина (знания, исследования, открытия) Garshin.Ru
Письмо автору сайта Игорю Константиновичу Гаршину Пишите

Лингвистическая феноменология

Главная > Лингвистика > Язык как система > Феноменолингвистика
Все страницы сайта: А | Б | В | Г | Д | Е (Ё) | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | 0-9 | A-Z (англ.)
Одинокий аист и его птенцы - как символ возрождения исчезающих языков

Можно открыть новый раздел лингвистики - лингвистическую феноменологию (другие варианты термина: (глотто-)феноменография, феноменологика, феноменолингвистика), задачей которой было бы не только описание "необычных" особенностей языков (рекордов, аномалий, парадоксов и пр.), но и определение факторов появления таких особенностей. Это внесло бы неоценимый вклад в понимание языковых систем, прегобразование отстающих языков и разработку новых систем международного общения.

Проект новый - пожалуйста, шлите слать ссылки.

Знаете ли вы, что:

Языковые рекорды и языки-рекордсмены

Сборники языковых рекордов

Список языков-рекордсменов

Языковые парадоксы и особенные языки

Список необычных языков

Заметки и обзоры об особенностях языков

Смысловая ёмкость языков

Американские учёные лингвисты, проанализировав опыт боевых столкновений на Окинаве во время второй мировой войны, пришли к выводу, что в схватке небольших подразделений преимущественно побеждали американцы. В английском языке в слове в среднем 5,5 символов, а в японском - 11. При необходимости отдать быстрый приказ, этот фактор является определяющим быстроту взаимодействия и в конечном итоге, победу.

В  русском языке в среднем 7,5 символов в слове, но во время опасных ситуаций они переходят на ненормативную лексику, что сокращает количество символов до 3. Это происходит из-за того, что целые предложения заменяются отдельными словами. Например приказ «Иванов, приказываю открыть огонь по вражескому танку, ведущему огонь по нашим позициям!» звучит примерно так: «Иванов, @ни по тому #!», или, короче: «@ тот #!»

Одно из самых ёмких — слово из яганского языка (язык аборигенов Огненной Земли) Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei). Оно указано в Книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

Сетевые ресурсы по языковым феноменам

"Полевые новости" по особенностям и парадоксам в языках

Индейцы амазонского племени Пираха
  • Племя без названий для чисел не умеет считать. В языке амазонского племени Piraha (200 человек) есть только три счетных слова: "один", "два" и "много". Причем "один" и "два" являются и тем же слогом с разными тонами. А первое слово (то есть "один") может иногда употребляться в значении "примерно один", "мало", а слово "два" может означать "не много". Точные числа вообще не существуют. Пираха не знают, что такое искусство [тогда у них нет воображения - и как же может быть язык?], но они вполне интеллектуальны, если посмотреть на их культуру, строительство или охоту. Их язык ограничен только 10 согласными и гласными. Также смотрите - В Бразилии живёт первобытное племя, обходящееся без чисел.

Рекомендуемая литература по языковым феноменам


Главная

Основания языка | Языковые универсалии | Языковые феномены | Реликтовая лингвистика | Книги | Статьи


Ключевые слова для поиска сведений о языковых феноменах и вымирающих языках:
На русском языке: языковые феномены и рекорды, особенности языков, лингвистическая феноменология, лингвистические парадоксы, о занимательных фактах в языках, реликтовые языки, исчезающие наречия, вымирающие диалекты, народы-реликты, лингвофеноменология; На английском языке: language phenomena.

© «Сайт Игоря Гаршина», 2002. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена
Здесь можно размещать свою рекламу: