Происхождение и развитие кириллицы на сайте Игоря Гаршина
Версия для печати

Происхождение и развитие кириллицы

Древняя кириллица и производные кириллические алфавиты
Главная > Лингвистика > Письменности > Алфавиты > Вокалические > Греческие > Кириллические > Кириллица


Старославянская азбука

Разделы страницы о древней кириллице и производных кириллических алфавитах:


Церковно-славянская кириллица

Происхождение кириллицы от греческого алфавита

Для записи букв церковнославянской кириллицы хорошо подходит шрифт Arial Unicode MS, в котором есть коды для вышедших из современного употребления кириллических букв:

Вот еще буквы (гласные), используемые в онлайн-словаре древнерусского языка Срезневского: ѣ ѥ ѧ ѩ ѫ ѭ ѯ ѱ ѳ ѵ ї (в обычной Вердане) [наверное, чуть другой юникод].

Происхождение кириллицы

Не утихают споры, что от чего произошло или что было первее - глаголица или кириллица. Давайте пока перейдём на более конструктивное исследование - были ли прототипы кириллицы у славян на базе адаптированного греческого письма.

Дохристианская письменность на Руси

Вот что пишет Истрин в своей книге "Развитие письма" о дохристианской письменности на Руси, с помощью которой писались грамоты послам и договоры с Византией. Вероятно, речь здесь идет именно об "эллинице", а не "рунице".

Имеются упоминания о существовании письменности на Руси в первой половине X в. и в дошедших до нас договорах русских князей Олега и Игоря с Византией. Так, в договоре князя Олега с греками (911 г.) есть указание о существовании у русских письменных завещаний. Включение в договор с Византией особых пунктов о завещаниях, посыльных и гостевых грамотах и печатях доказывает не только, что все это уже существовало на Руси начала X в., но также что это стало к X в распространенным явлением. Сведения о применении русскими уже в IX в. какого-то видоизмененного греческого письма имеются и в одном греческом памятнике, приводимом О. Бодянским. Согласно ему, византийский император Василий Македонец будто бы послал в 866 г. архиепископа, который крестил русских и ввел у них видоизмененное греческое (35-буквенное) письмо. Свидетельство это подтверждается также арабской летописью, приводимой П. Успенским.

Однако, к сожалению, систематическое, плановое изучение и обобщение фактического материала по этому вопросу, накопленного дореволюционной русской и советской археологией, не сосредоточено ни в одном из научно-исследовательских институтов бывшего СССР. В результате такое изучение проводится в значительной мере в порядке индивидуальной инициативы отдельных советских исследователей. Лишь часть найденных памятников опубликована. Публикации нередко представляют собой не документальные фотографии, а случайные зарисовки, и, как правило, разбросаны по многочисленным, подчас трудно доступным сборникам и трудам институтов. Поэтому неотложной задачей является сбор всего фактического материала, его проверка, систематизация и опубликование в едином научно-документированном альбоме. Без создания такого альбома крайне затруднен сопоставительный анализ найденных надписей и знаков и их расшифровка.

Происхождение кириллических букв по Шапошникову

Шапошников в своём этимологическом словаре русского языка описывает этимологию не только самых употребительных русских слов, но и этимологию отдельных букв. Она не бесспорна, но очень интересна (привлекаются к сравнению не только родственные вокалические алфавиты, но и знаки слоговых эгейских и других письменностей):

Стили древней кириллицы

Вязь зародилась в Византии с XI века, откуда в XIII веке перешла в Болгарию и Сербию и в XIV веке появилась на Руси. Древнейший пример на Руси – Стихарь 1380 года. В 15 веке главными центрами распространения вязи были Троице-Сергиевская лавра, Новгород и Псков.

Некоторые принципы вязи стали использоваться в древнерусскойскорописи, появившейся на Руси в XIV веке. Она повлияла на форму букв гражданицы - шрифта, положенного в основу Петровской орфографической реформы русской азбуки в начале XVIII века. Шрифт «Статута Литовского» (верховный закон Великого княжества Литовского, составлявший его правовую основу; 1529-88 года) – единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи.

Порталы и обзоры по алфавитам на базе кириллицы

С порталов взяты могие иллюстрации алфавитов.

Древние неславянские кириллицы

Древнепермское письмо, или зырянская азбука (абур, анбур)

Древнепермский алфавит

Древнепермская письменность (абур, анбур, пермская или зырянская азбука) — письменность, использовавшаяся коми-зырянами, коми-пермяками, русскими и некоторыми другими народами на северо-востоке Европейской России в XIV—XVII веках. Создана проповедником и просветителем коми Стефаном Пермским в 1372 году в районе бассейна реки Вымь, притока Вычегды, на основе кириллицы, греческого алфавита и древнепермских рунических символов (пасов).

Созданная Стефаном азбука названа по первым двум буквам алфавита (ан и бур). Иногда использовалась как тайнопись для русского языка. Вышла из употребления в XVII веке, будучи вытеснена кириллицей.

26 апреля — день памяти Стефана Пермского — отмечается как День древнепермской письменности. (Из Википедии)

Похоже на смесь кириллицы с глаголицей.


Главная > Лингвистика > Письменности

Письмо Кирилла и Мефодия: Глаголица | Кириллица и ее потомки | Славянские кириллицы | Советские кириллицы | Перспективы кириллицы | Книги о славянской палеографии

О славянах: Славянские языки | Всеславянский язык | Праславянский язык | Родина праславян | Древние славяне и их соседи | Феномен казаков

Полезные страницы: Археология | История Средних веков | Россия | Европа

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика