Версия для печати

Протобиблская письменность

Главная > Лингвистика > Письменности > Алфавиты > Протоалфавиты > Протобиблское письмо
Знаки древнегублского письма (библского псевдоиероглифического)

Надписи библским псевдоиероглифическим письмом датируются началом 2 тыс. до Р.Х.

Письмо имело около 100 знаков, вероятно, слоговых и с детерминативами [так до сих пор предполагают].

Происхождение пока неизвестно. Возможные предки: критское, египетское, хеттское [возможны и другие родители].

Разделы страницы о протобиблской письменности приведены в порядке исследования:


Реестр протобиблских надписей

С  1928 по 1932 Морис Дюнан нашел около 10 надписей библским письмом в городе Библ. В 1945 году он опубликовал находки в своей монографии "Библское письмо".

Каталог протобиблских надписей:

  1. Текст на каменной стелле 1
  2. Текст на каменной стелле 2
  3. Текст на бронзовой табличке 1
  4. Надписи на спатулах (лопаточках для крема)
  5. Надписи на разрозненных предметах

Дешифровщики протобиблского письма

С  момента выхода монографии Мориса Дюнана в 1945 году несколько крупных ученых пытались расшифровать письмо:

Ни одна из указанных попыток дешифровки не является общепризнанной.

Каталоги библских псевдоиероглифов

Всего известно 132 знака - вероятно, с аллографами.

Каталог протобиблских знаков
Взято из Википедии

Сопоставления древнегублских знаков

Разными исследователями ранее уже выполнялись интересные сравнения между протобиблской и другими средиземноморскими письменностями - эгейскими (включая хеттское иероглифическое), египетским и ханаанскими алфавитами (протосинайским, финикийским).

Сопоставления Б. Коллесса

Например, Б. Коллесс приводит следующие сопоставления знаков библского письма (он его называет ханаанским), египетских иероглифов и букв древнейшего алфавита [синайского?]:

Сравнения древнесемитских линейных знаков (1-я часть) Сравнения древнесемитских линейных знаков (2-я часть)

Авторские сопоставления

Временно забыв про предыдущие сравнительные исследования, будем сами изобретать велосипед. Выделим серии похожих знаков (аллографов). Номер серии можно предварительно использовать как код знака. Частотность указана пока только для текста на бронзовой табличке (ниже).

Номер Серии аллографов Значение Частота Примечания Финикийская буква Похожие знаки других письменностей
01 Протобиблский слоговой знак 01 (кресты) Библский силлабический символ 01 (как Т) Протобиблский слоговой знак 01 (повёрнутый крест) Библский силлабический символ 01 (повёрнутые Т) "Клеймо" 12 _ Буква TAW финикийского алфавита .
02 Протобиблский слоговой знак 02 (исходный) Библский силлабический символ 02 (упрощенный) "Кипарис" 0, 0 2 разных знака?
Варианты #01 и #13a?
Как фин. далет .
03a Протобиблский слоговой знак 03 (исходный) "Опора" 0. _ Буква SAMEKH финикийского алфавита .
03b Библский силлабический символ 03 (упрощенный) Библский силлабический символ 03 (ещё 2 варианта) Протобиблские сокращённые знаки (из Библский силлабический символ 03 (горизонтальные аллографы) ? 10 Варианты #01 и #02? Буква ZAYIN финикийского алфавита .
03c Библский силлабический символ 03 (горизонтальный неперечеркнутый) "Подпора" 0. _ Фин. .
04 Библский силлабический символ 04 (2 двойных варианта - косой и прямой) Протобиблский слоговой знак 04 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 04 (2 более скорописных варианта) Плетение? 0,1,0,0 Или 3 знака?
3-й - вариант #1?
4-й - наклонное #3?
Фин. .
05a Протобиблский слоговой знак 05 (вариант 1) "?" 0. Вариант #03b? Фин. .
05b Протобиблский слоговой знак 05 (вариант 2) "?" 0. Вариант #04 или #14? Фин. .
06a Протобиблский слоговой знак 06 (исходный вариант) Протобиблский слоговой знак 06 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 06 (вариант 2) "Голова" 2-й - 3 (мало) Последний - скоропись беты (#19b)? Буква RESH финикийского алфавита .
06b Протобиблский слоговой знак 06 (вариант 3) "Бумеранг",
"верблюд"
1 (мало) 1-й - вариант пе (#23)?
2-й - вариант ламеда (#13b)?
Буква GIMEL финикийского алфавита .
06c Библский силлабический символ 06 (аллограф) "Рот" 15! Сокращение от #23? Буква PE финикийского алфавита .
06d Библский силлабический символ 06 (аллограф) Библский силлабический символ 06 (аллографы) Кнут? 0. Варианты #06b и #06c или #13b? Фин. .
07 Протобиблский слоговой знак 07 (исходный) Библский силлабический символ 07 (вариант 1) Библский силлабический символ 07 (вариант 2) "Рыба" 4 в 4 од.сл. _ Буква DALETH финикийского алфавита .
08a Протобиблский слоговой знак 08a Виселица? 1 _ Фин. .
08b Протобиблский слоговой знак 08b Протобиблский слоговой знак 08b "Бык" 13+2=15! 2-й - как повёрнутый #06b Буква ALEPH? финикийского алфавита
или син. Dhal?
.
08с Протобиблский слоговой знак 08c (2 варианта) Похоже на руку. 0. Вариант #16?
8a-8c встречаются
в одном тексте
Фин. .
09 Протобиблский слоговой знак 09 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 09 (вариант 2) Протобиблский слоговой знак 09 (ещё 2 варианта) "Гвоздь, крюк" 8,0,1,0 1-й - "н" или "на" Буква WAW финикийского алфавита .
10 Протобиблский слоговой знак 10 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 10 (вариант 2) "Зуб" 0,0 (д.б.!) 2 разных знака? Буква SHIN финикийского алфавита .
11 Протобиблский слоговой знак 11 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 11 (вариант 2) "Вода" 0! (д.б. др.) 1-й - вариант #10? Буква MEM финикийского алфавита .
12a Протобиблский слоговой знак 12a (почти начальный вариант) Протобиблский слоговой знак 12a (близкий к начальному вариант) Протобиблский слоговой знак 12a (вариант с опущенными руками) Протобиблские сокращённые знаки (из серии #31c - кресты) "Человек" 5 Или 2 разных знака? Буква HE финикийского алфавита .
12b Протобиблский слоговой знак 12b Тоже крюк? 8 12a-12b встречаются
в одном тексте
Буква WAW финикийского алфавита .
13a Протобиблский слоговой знак 13a (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 13a (вариант 2) Протобиблский слоговой знак 13a (вариант 3) "Папирус" 0 Варианты #02? Буква TSADE финикийского алфавита .
13b Протобиблский слоговой знак 13b "Жало" 0 13a-13b встречаются
в одном тексте
Буква LAMEDH финикийского алфавита .
14 Протобиблский слоговой знак 14 (основной вариант) Протобиблский слоговой знак 14 (небрежный вариант) Протобиблский слоговой знак 14 (упрощенный вариант) "Олива?" 0 Варианты #02 и #13
или 2 разных?
3-й - тоже "ш" по Дорму.
Фин. .
15 Протобиблский слоговой знак 15 (3 варианта) "Ладонь" 0 Похож на #14 и #16. Буква KAPH финикийского алфавита .
16 Протобиблский слоговой знак 16 (серия 1 из 3 знаков) Протобиблский слоговой знак 16 (упрощенный вариант) Протобиблский слоговой знак 16 (не очень похожий вариант 2) "Рука" 0 2 разных знака? Буква YODH финикийского алфавита .
17 Протобиблский слоговой знак 17 (вариант 1-3) Протобиблский слоговой знак 17 (вариант 4) "Змея" 0 Вариант #28a? Буква NUN финикийского алфавита .
18 Протобиблский слоговой знак 18 (варианты 1-2) Протобиблский слоговой знак 18 (вариант 3) "Змея?" 0 Вариант #17?
2 знака?
Фин. .
19a Протобиблский слоговой знак 19a "Дом" 0 Передаёт [j]? Фин. .
19b Протобиблский слоговой знак 19b (вариант 2) Протобиблский слоговой знак 19b (вариант 3) Протобиблский слоговой знак 19b (вариант 4) "Дом" 0 Каждый из 3-х и 19a используются
вместе как разные.
Буква BETH финикийского алфавита .
19c Протобиблский слоговой знак 19b (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 19c (2 варианта) ? 0 Варианты #19a и #19b?. Фин. .
20 Протобиблский слоговой знак 20 (упрощенный) Протобиблский слоговой знак 20 (2 аллографа) "Ограда"
(как гребень)
0 _ Буква HETH финикийского алфавита .
21 Протобиблский слоговой знак 21 (2 аллографа) Полусферы для
игры в кости?
Обезьяна?
0 2 разных знака?
Варианты #27?
Буква TETH финикийского алфавита .
22 Протобиблский слоговой знак 22 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 22 (вариант 2) Шатёр? 0 Второй знак - вариант #07? Фин. .
23 Протобиблский слоговой знак 23 (2 аллографа) Протобиблский слоговой знак 23 (узкий вариант - морковкой) Протобиблский слоговой знак 23 (морковка с обрывом вверху) Протобиблский слоговой знак 23 (вариант с обрывом внизу) Протобиблский слоговой знак 23 (вариант с обрывом внизу) Протобиблский слоговой знак 23 (упрощенный вариант) Морковь? Нож?
Перевёрнутый
кипарис (#02)?
Рот?
0 1-й - вариант "А" (#08b)
или "Д" (#07) ?
Последний - вариант #19b?
1-й и последний - в одном тексте.
Буква PE финикийского алфавита .
24 Протобиблский слоговой знак 24 (вариант 1) Протобиблский слоговой знак 24 (вариант 2) Протобиблский слоговой знак 24 (вариант 3) Головастик? Или
тоже обезьяна?
Может, скат?
0 Первые 2 - варианты #27?
Последний - вариант #23?
Син. Gha? .
25 Протобиблский слоговой знак 25 (исходный) Протобиблский слоговой знак 25 (чуть упрощенный) Протобиблский слоговой знак 25 (упрощенный) Протобиблский слоговой знак 25 (еще более упрощенный) "Глаз" 0 4-й м.б. вариантом
6-го в #23.
Буква `AYIN финикийского алфавита .
26a Протобиблский слоговой знак 26a (исходный) Протобиблский слоговой знак 26a (более упрощенный) Протобиблский слоговой знак 26a (еще более упрощенный) Пряжа? 0 _ Древнесинайский ХаXa .
26b Протобиблский слоговой знак 26b (совсем упрощенный) Протобиблский слоговой знак 26b (перевёрнутый) ? 0 26a (2-й) и 26b (1-й)
встречаются вместе.
Фин. .
27 Протобиблский слоговой знак 27 (стоящий) Протобиблский слоговой знак 27 (стоящий) Протобиблский слоговой знак 27 (идущий) Протобиблский слоговой знак 27 (идущий) Протобиблский слоговой знак 27 (идущий) "Обезьяна" 0 2 знака? Буква QOPH финикийского алфавита .
28a Протобиблский слоговой знак 28a (2 варианта) Протобиблский слоговой знак 28a (вариант) Протобиблский слоговой знак 28a (вариант) Протобиблский слоговой знак 28a (вариант) Протобиблский слоговой знак 28a (вариант) Библский знак 28 (самый упрощенный для обоих вариантов) Птица-1 (цыплёнок?) 0 Последний - к #17? Фин. .
28b Протобиблский слоговой знак 28b (другая птица) Протобиблский слоговой знак 28b (другая птица)
Ибис
Птица-2 (ибис?)
0 28a (3-й) и 28b (2-й)
встречаются вместе.
Фин. .
29 Протобиблский слоговой знак 29 (вариант с ушами) Протобиблский слоговой знак 29 (2 варианта с гривой) Осёл? Конь? 0 2 знака? Фин. .
30 Протобиблский слоговой знак 30 (2 варианта) Протобиблский слоговой знак 30 (вариант 3) Протобиблский слоговой знак 30 (вариант 4) ? 0 Последние 1-2 - в группу #31? Фин. .
31
Протобиблский сокращенный знак (из серии #31a - дуги) Протобиблский сокращенный знак (из серии #31a - дуги) Протобиблский сокращенный знак (из серии #31a - дуги) Протобиблский сокращенный знак (из серии #31a - дуги)
Протобиблские сокращённые знаки (из серии #31b - черты) Протобиблские сокращённые знаки (из серии #31b - черты)
Протобиблские сокращённые знаки (из серии #31c - кресты)
? 0 Сокращенные и плохо
различимые знаки
1-2 - к #17? 5-й - ламед?
Фин. .

Как видим, никакой это не силлабарий, а самый настоящий алфавит. Сначала знаки были разделены на группы визуально. Потом был проанализирован один текст (он ниже) - и если там встречались несколько аллографов, то имеется основание считать их разными знаками. Так группы были разделены на подгруппы (с буквой справа в номере). Все же, не факт, что эти аллографы - разные знаки, т.к., возможно, в конце слова используется особая разновидность знака. В отсутствие разделителей это облегчало чтение.

Возможные силлабарии гублского письма

Протобиблский силлабарий Коллесса

Вот версия Б. Коллесса озвучивания знаков библского псевдоиероглифического письма:

Вариант протобиблского силлабария
B. Colless. Gubla Syllabary

Ашуйско-библский силлабарий Турчинова

Турчинов исследовал ашуйское (древнее абхазо-абазино-убыхское) письмо и нашел его очень похожим на протобиблское. Он считает, что оно было слоговым и, кроме того, включало лигатуры, знаки счета и некие "вертикалы".

Вероятно, ашуйское письмо обслуживало древний западнокавказский язык - им может быть абхазо-адыгский праязык, хаттский язык или их общий предок. А истоки ашуйской письменности можно искать в древнекавказских петроглифах. Это письмо из Закавказья в Сирию могли распространить гиксосы.

Сопоставление слоговых знаков гублского и ашуйского письма с предполагаемым чтением (у Турчинова насчитывается 82 таких библских знаков и 54 - ашуйских):

Гублско-ашуйский силлабарий (знаки 1-11)
Гублско-ашуйский силлабарий (знаки 12-30)
Гублско-ашуйский силлабарий (знаки 31-49)
Гублско-ашуйский силлабарий (знаки 50-68)
Гублско-ашуйский силлабарий (знаки 69-87)
Гублско-ашуйский силлабарий (знак 88)
Гублско-ашуйский силлабарий

Расшифровка лигатур гублского и ашуйского письма (без сопоставлений) - 6 библских и 16 ашуйских:

Гублско-ашуйские лигатуры (знаки 1-13)
Гублско-ашуйские лигатуры (знаки 14-22)
Гублско-ашуйские лигатуры

Вертикальные сочетания знаков гублского и ашуйского письма (без сопоставлений) - 3 библских и 10 ашуйских:

Гублско-ашуйские вертикалы
Гублско-ашуйские вертикалы

Счётные знаки гублского и ашуйского письма (без сопоставлений):

Гублско-ашуйские знаки счёта
Гублско-ашуйские знаки счёта

Как считает Турчинов, в некоторых ашуйских текстах Библа употребляются фразо- и словоразделители в виде коротких вертикальных чёрточек.

Предлагаемые чтения гублских текстов

Предварительные предположения для расшифровки гублского письма

Для расшифровки семитских текстов нужно учитывать строй семитского языка:

  1. Семитские префиксы: ' j m n t (b h k l w)
  2. Семитские постфиксы: h k m n t (w j)
  3. Семитские однобуквенные слова: l m (b k w)

По-видимому, язык древнегублских текстов близок угаритскому, т.е., западносемитский с более полным набором согласных, как в угаритском и южноаравийском (в финикийском, древнееврейском и арамейском ряд придыхательных и сибилянтов утрачен, а в их алфавитах некоторые из букв произносятся по-другому). Возможно, язык древнего Губла - предок всех западносемитских языков (ханаанской, арабской, йеменской и эфиосемитской подгрупп).

Авторская условная транслитерация гублских рисуночных знаков

Консонантная система северо-западных семитских языков состоит из следующих согласных (на примере угаритского языка):
Консонантная система угаритского языка

Для обозначения семитских согласных обычными буквами (без диакритик, как Š) можно использовать 3 принципа:

  1. Употреблять латинские или греческие буквы, которые произошли из соответствующих семитских, например, E и O для фин. he и 'ayin, соответственно. Удобен тем, что одни и те же буквы в разных семитских языках обозначали разные звуки.
  2. Применять двойные (и, вообще, комбинированные) литеры: Dd, Th, Sy; Гх, Къ, Тф, Тз... Простой по написанию.
  3. Использовать литеры с цифрами: S2, H3... Логичен.

Представим гублские (угаритско-древнейеменские) согласные в такой условной транскрипции и в порядке угаритского алфавита. Буквы, отсутствующие в финикийском, приведены в фигурных скобках.

  1. A, ' (др. (син.?) 'alp "бык" > уг. 'alpha, юа. 'alif, фин. 'aleph) - глухая гортанная смычка. "A" будем использовать для похожих знаков, которые пока не известно как произносится (A1 - #22, A2 - #24).
  2. B (др. bayt "дом" > уг. beta, юа. ba, фин. beth) - [b].
  3. G (др. gaml "бумеранг" или "верблюд" > уг. gamla, юа. djim, фин. gimmel) - [g].
  4. {H3, Х, Хh, Qh, X2} (др. xa "?" > уг. h3a, юа. xa) - глухое увулярное придыхание [h с "лодочкой" под буквой]. В финикийском отсутствует.
  5. D (др. dalt "дверь" или "дельфин" > уг. delta, юа. dal, фин. daleth) - [d].
  6. E, H (др. "" > уг. ho, юа. , фин. he) - ларингальное придыхание [h], давшее в европейских алфавитах букву E.
  7. F/Y, W (др. waw "крюк"? > уг. wo, юа. , фин. waw) - два варианта буквы, передающей [w].
  8. Z (др. zayn "?" > уг. zeta, юа. , фин. zayin) - [z].
  9. H, H2 (др. "?" > уг. hota, юа. , фин. heth) - глухое фарингальное придыхание [h c точкой под буквой], в греческом перешедшая в гласную H [e:], а в латинском - в согласную H [h].
  10. Θ (др. tet "?" > уг. tet, юа. , фин. teth): в угаритском - альвеолярное t [t c точкой под буквой] (обозначим такой звук как Tt или T2), в финикийском - обычная [t]. В греческом и этруском (в латинском выпала) была заимствована как Θ для передачи [th] и [θ].
  11. I, Y/J (др. yad "рука" > уг. yod, юа. , фин. yodh) - буква, передающая среднеязычную полугласную [j].
  12. K (др. "" > уг. kaf, юа. , фин. kaph) - [k].
  13. {Š, Sh, S3} (др. "" > уг. šin, юа. ) - в угаритском передаёт "ш" [š], или, возможно, глухую "л" (Lh). В финикийском отсутствует.
  14. L (др. "" > уг. lamda, юа. , фин. lamedh) - [l].
  15. M (др. "" > уг. mem, юа. , фин. mem) - [m].
  16. (Dh, Z3 / D3} (др. "" > уг. dhal, юа. ) - межзубное z [d с чёрточкой под буквой]. В финикийском отсутствует.
  17. N (др. "" > уг. nun, юа. , фин. nun) - [n].
  18. {Zz, Z2} (др. "" > уг. zu, юа. ). В угаритском - альвеолярное z [в транскрипции z с точкой под буквой], но, возможно, и аффриката [dz]. В финикийском отсутствует.
  19. X (др. "" > уг. samka, юа. , фин. samekh) - [s]. Греки использовали как [ks].
  20. O, `, H4 (др. "" > уг. `ain, юа. , фин. 'ayin) - звонкое фарингальное придыхание [`]. В европейских алфавитах дало гласную O.
  21. P (др. "рот" > уг. pu, юа. [f], фин. pe) - [p] или [f] (в южноаравийском).
  22. C, Ts (др. "" > уг. sade, юа. , фин. tsade): в угаритском - альвеолярное s [в транскрипции s с точкой под буквой] - S2; в финикийском - аффриката ts [c]. Есть мнение, что и в угаритском это тоже аффриката, но альвеолярная - C2.
  23. Q (др. "" > уг. qopa, юа. , фин. qoph). Передавало гортанную (увулярную) k [къ] или x [хъ]?
  24. R (др. "" > уг. raša, юа. , фин. reš) - [r].
  25. S (др. "" > уг. θaana, юа. , фин. šin): в угаритском - глухое межзубное [θ], в финикийском - глухая шипящая [š]. Греки заимствовали для S.
  26. {Ġ, Gh, G2} (др. "" > уг. ghain, юа. ) - звонкое увулярное придыхание (гортанный g) [в афразийской фонологии изображается как g с точкой над буквой - ġ, или "гаммой" - γ]. В финикийском отсутствует.
  27. T (др. "" > уг. to, юа. , фин. taw) - [t].
  28. Ś, Sy, S4 - мягкий щелевой сибилянт [ś]. Имеется только в южно-аравийском.
  29. Dd, D2 - альвеолярное D. Имеется только в южно-аравийском.
  30. S5 - щелевой сибилянт угаритского, обозначаемый как s2u. Возможно, идентичный южно-аравийскому среднеязычному Ś. Возможно, альвеолярный (как и z2u)

Ещё раз, для ясности, покажем кодировку знаков с диакритиками:

Заметим, что угаритские названия букв (выделены жирным шрифтом) ближе к греческим, нежели финикийские. В некоторых случаях финикийские ближе (хе, хета, пе, тау).

Протобиблское письмо на камне (по Дюнану)

Протобиблское письмо на камне (по Дюнану)

Протобиблский текст на бронзовой табличке (с транслитерацией)

Библское письмо

Приведём текст в условной транскрипции:

  1. (A)T-?(B2)LTZT'T(Ибис)(Змея?)PPWL(B3)
  2. (A)T-(Цып.)(H2)D PZ0WZ'(Змея?)(Фига?)(B2)
  3. '-(Цып.)(H2)D
(c) Lawrence Lo (Ancient Scripts)

Повторяющиеся синтагмы (с поворотом написания):

  1. Гублский Т Гублский как А: T(A) - постфикс? В конце 1-й, 2-й, 6-й, 10-й и начале 13-й строки.
  2. Гублский Д Гублский как У Гублский цыплёнок: DWL(?). Встречается 3 раза во 2-4 строках. [Сем. DWD - "любить"; DWR - "поворачивать"; DhWDh - "делить".]
  3. Гублский П Гублский Л Гублский А? Гублский А?: PL(?)Dh(?). Встречается 2 раза в 7-8 строках. [Сем. PLH2 - "разрезать"; PLL - "защищать"; PLSh - "преодолеть".]

Гублские надписи на спатулах

Справа от каждой приведён текст в условной транскрипции.

Спатула из Библа, сторона А
Спатула из Библа, сторона Б

Вариант абхазской расшифровки спатулы

Эпиграфический текст спатулы б на абхазском (абаза) языке (по Турчинову):
Ш ара ат с иш ша ы лан лзы 2 хук трамаа рмых||(рных) разы. Пту = алаша ы изы р=хы=ла дышьны а а и ба уи и ых аны идыр ыт ап. Амра рыла (и) наблаа kьааит.

Перевод абхазского текста на русский язык.
Вы для жертвы выделите Богине воды две доли, трамовцев захватить чтобы. Пту=светоча ради их главаря=собаку убив, вражий корабль тот искрошив совсем, его им заставить исчезнуть надо. Солнце их глаза выжжет пусть совсем!(15)

По мнению профессора Г.В. Смыра, в тексте перевода есть некоторые пропуски и неточности. Например, в первом предложении слово рмых||(рных) переводится не как «захватить», а используется в понимании ныха – самое древнее сверхъестественное, не имеющее образа, нечеловеческая сила. И перевод в этом случае звучит, примерно, так: «Вы жертву распределите для Дзызлан (матери воды) и для трамовского ныха». Надо отметить, что и сегодня понятие ныха сохранилось в языке. У абазин, например, оно используется при даче сильной и нерушимой клятвы.

Библиография о протобиблской письменности


Главная > Лингвистика > Письменности

Протоалфавиты: Гублский | Протосемитские | Финикийский

Порталы о письменностях | Реестр письменностей | Дешифровка текстов | Книги по исследованию письма

Языки мира | Страны и города | История народов

На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 08.06.2016
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня