Версия для печати

Панроманское моделирование

Главная > Лингвистика > Интерлингвистика > Панлингвистика > Панроманские лингвопроекты
Словари романоидов (искусственных романо-подобных языков): Идо | Интерлингва | Ланго | Окциденталь | Фарлинго | Эсперанто
Италийские словари: Латынь | Оскский | Умбрский; Романские словари: Испанский | Итальянский | Португальский | Французский (от ИЕ лексики) (от индоевропейской лексики)

Этимологические словари индоевропейского праязыка: Покорного | Старостина | Коблера | Уоткинса | Wiki
Латинский язык в древнем мире распространялся под прикрытием римских легионов и под давлением высокой римской культуры... Почти полная смерть латинского, как международного научного языка, служит очевидным доказательством несбыточности подобных мечтаний [о возможности воскресить в роли всемирного языка]. Не одни только национальные стремления XIX века лишили латинский язык его всемирного научного значения, о котором в наше время свидетельствуют только диссертации немецких докторов классической филологии (печатаемые по-латыни), латинские медицинские рецепты и номенклатура естественных наук. Главной причиной окончательной смерти латинского языка было быстрое развитие науки и техники в XIX веке, которое требовало более сжатого и в то же время более богатого в лексическом отношении и более гибкого средства выражения, чем изобилующий сложными и запутанными стилистическими фигурами и условными оборотами язык древних римлян, не знавших ни пара, ни электричества, ни 9/10 земного шара. Масса новых понятий, вызванных к жизни быстрым ростом науки и культуры в XIX в., не могла быть выражена латинским языком, который таким образом принужден был уступить место другим, более юным и более богатым своим собратьям.
(С. Булич. "Всемирный или международный язык". Энциклопедия Брокгауза & Ефрона)

Можно согласиться со скептическим отношением С. Булича к возрождению латинской речи для международного общения. В наше время эта идея изменилась путём попыток создания планового общероманского языка, который строился бы на основе латинского языка или, хотя бы, его лексики, либо на основе его потомков. Практически наблюдаются и теоретически могут предполагаться следующие направления романской лингвоинженерии:

  1. Осовременивание ("оживление") латыни (упрощение грамматики, усовершенствование словообразования, обогащение лексики) вплоть до лишения ее привычной синтетической морфологии и синтаксиса (латынь без флексий). При этом в латынь также можно добавить часть материала древних италийских языков, и полученный при этом языковый продукт станет также хранителем истории;
  2. Подбор базовых романских корней и флексий с дальнейшим синтезом остального словаря на основе строгих правил - в этом случае язык будет сильно отличаться от любого романского, но, с научной точки зрения, все же останется если не романским, то италийским - искусственным "братом" латинского потеряв при этом ощущение родного у романоязычных носителей, но приобретя удобство освоения у остальных (а если при этом добавить часть материала не романского или искусственного происхождения, то получится уже не италийский или романский, а апостериорный язык на романской основе);
  3. Слияние некоторых самых распространенных романских языков (например, латиноамериканский вариант сближения иберо-романских испанского и португальского языков),
  4. Упрощение (точнее - строгая деривационно-реляционная систематизация с исключением трудных звуков) одного их развитых романских языков (к примеру, французского);
  5. Развитие романского диалекта, промежуточного между основными ветвями романскихз языков
  6. Развитие какого-либо романского креоля, современного или средневекового койнэ (например, лингва-франка на основе окситанского (провансальского) наречия - срединного между иберо-романскими, итало-романскими и галло-романскими языками).
Основные романские языки

По этим схемам могут строиться лингвопроекты других распространенных языковых групп, у которых был развитый литературный предок или локально развитые древние литературные языки. Это, в первую очередь:

Диаграмма численности романоговорящих

Разделы страницы о новороманских языковых проектах:

  • Оживление и упрощение латыни (неолатинский и латиноиды - с 16 в. по н.в.)
  • Псевдо-латиноиды (грамматически не латинские языки на основе латыни)
  • Романские плановые языки (романоиды)
  • Латинское словообразование
  • Авторские панроманские разработки

Оживление и упрощение латыни (неолатинский и латиноиды - с 16 в. по н.в.)

Концепции реформы латинского языка

Космос (Лауда)

"Космос" - проект упрощенной латыни, изобретенный филологом Евгенией Лаудой (Eug. Lauda). Латинские слова берутся в неизменённой форме именительного падежа единственного или множественного чила: via, divitiae, castra и т. д.

Грамматические отношения выражаются с помощью частиц ta (для им. ед.), tio (род. ед.), te (дат. ед.), tan (вин. ед.): ta mensa (стол), tio mensa (стола), te mensa, tan mensa и т. д. [т.е., с помощью артиклей, только без указания рода и на основе местоимений, а не романских артиклей] Во множественном числе прибавляется -s: tas mensa, tios mensa и т.д. [Было бы логичней tas mensas...]. Для прилагательных служит другая частица tad, pодит. tiod, дат. ted и т.д.

Спряжение напоминает индоевропейское; настоящее время: amomi (люблю), amosi (любишь), amoti (любит), мн. ч. amomis, amosis, amotis; прошедшее время: amumi, amusi, amuti, amumis, amusis, amutis; будущее время: amami и т.д. [всё очень логично!]

Для звукового строя языка Лауда вводит умлаутированные гласные и дифтонги, что мало годится для всеобщего употребления (как было у волапюка)

Хотя грамматика "космоса" отличается достаточной простотой и наглядностью, но тонкие различия гласных, обилие дифтонгов и т.п. сделало систему непрактичной. В результате язык распространения так и не получил.

Другие проекты реформированной латыни

Псевдо-латиноиды (грамматически не латинские языки на основе латыни)

К этим языкам можно включить и предшественника эсперанто - латиноид Универсалглот.

Ланго (Lango) - романо-эсперантоид

Язык Ланго логичен и красиво упорядочен, лексика романская, а окончания эсперантские.

Латине-сине-флексионе, или Интерлингва Пеано, Европеано (Дж.Пеано, 1903)

Латине-сине-флексионе ("Латынь без флексий") также Интерлингва (чтобы не путать с проектом ИАЛА, называют Интерлингва Пеано или Европеано) - международный искусственный язык, созданный итальянским математиком Джузеппе Пеано в 1903 году. После доработки в 1908 году стал называться Интерлингва (Пеано) (Interlingua de Peano). Далее развился в Europeano.

Романико (Romanico) - эсперанто-латынь

Реформированная латынь с сильным влиянием эсперанто.

Романские плановые языки (романоиды)

Приведена алфавитная подборка некоторых надроманских модельных языков.

Здесь отсутствует модельный язык Интерлингве (бывший Окциденталь), который находится в группе полуязыков (языков доказанной применимости). Кроме того, возможно, он не романоид, а индоевропеоид.

Лингва франка нова (ЛФН)

Этот язык с легкостью поймут те, кто говорит на романских языках - французском, португальском, итальянском или испанском. Ведь именно от этих языков, включая средневековое наречие "лингва франка", он и был образован психологом Джорджем Буре из Пенсильвании. Автор хотел создать удобный международный язык, который не требует длительного изучения правил и подойдет для общения без трудностей. На данный момент его используют в своих профилях в Facebook около тысячи человек.

Язык имеет облегченную грамматику, 22 буквы в алфавите, словарную базу современных романских языков и четкий порядок слов в предложении. А вот грамматического рода и множественного числа в этом языке нет.

Романоид Романова (Romanova) - ?, ? г.

Романова (Romanova) — международный искусственный язык, состоящий из около 3000 слов, взятых из четырёх основных современных романских языков: испанского, французского, итальянского и португальского.

Романоид Фарлинго (FarLingo) - Вл.Фарбер, XXI в.

FarLingo (Фарлинго) - искуственный язык романского типа. Создан в начале 21-го века Владимиром Фарбером.

Ресурсы по другим романоидам

Межроманские языки-посредники

Латинское словообразование

Смотрите также аффторские исследования по романской деривации.

Авторские панроманские разработки


Главная

Панъязыки ("интернативные"): Общеностратические | Общеиндоевропейские | Пазироманские | Межславянские | Общеарийские | Пангерманские | Пандравидские | Общеуральские | Всесемитские | Ортатюркские | Панамазонские | Панавстронезийские | Панбанту |

Родственные темы: Пиджины | Русская идеография | Искусственные лексиконы

На правах рекламы (см. условия): [an error occurred while processing this directive]    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме). Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.03.2024
Яндекс.Метрика