Версия для печати

Этрускология и тирренские языки

Главная > Лингвистика > Языки > Изолированные > Палеоевропейские > Этрусский

«Hetruscum non ligatur» - «этрусское не читается» (лат.)

Железный век в Италии (народы)

Этруски в I тысячелетии до н.э. жили на северо-западе Апеннинского полуострова. Их власть распространилась к югу и северу от рек Арно и Тибр, а также на восток до Адриатического моря

Этруски, известные грекам как тиррены (сами себя они называли - расены), обладали высокой цивилизацией. Они внесли большой вклад в культурное развитие Рима и Италии, но из-за малочисленности растворились в латинско-римском этносе.

Победители-римляне сами признавали, что они обязаны этрускам государственной властью, целым рядом сооружений в Риме, театром, распространением письма, развитием горного дела, керамического и металлообрабатывающего ремесла, культурой архитектуры и градостроительства, естественными способами осушения заболоченных местностей, искусством создания скульптур и живописи.

Помимо лекарственной терапии этруски разработали способы лечения термальными водами. Они занимались не только лечением зубов, но и их протезированием [Немировский А.И., 1983].

Список членов этрусского двенадцатиградья по отрывочным данным реконструировать нельзя, но, предположительно, в нее были включены Ареций, Вейя, Ветулония, Валатерры, Вольсинии, Вольцы, Клузий, Кортона, Рузелль, Тарквинии.

Разделы страницы о тирренских языках:

  • Обзор тирренских языков
  • Порталы по этрусскологии
  • Обзор этрусского языка
  • Генетическая принадлежность и происхождение этрусского языка (в т.ч. его ностратические связи)
  • Этрусские словари
  • Корпус этрусских надписей (с примерами некоторых основных текстов, в т.ч. лемносскими)
  • Попытки чтения этрусских текстов
  • Реты и ретский (ретийский) язык
  • Камуннийский (камунский) язык
  • Мировой вклад этрусского языка и культуры (в т.ч. интернациональная лексика этрусского происхождения)
  • Этрусковеды прошлого и настоящего
  • Литература по этрусковедению
Древние языки Апеннинского полуострова 1 тыс. до н.э.
- железный век) (Карта из Википедии)

Также смотрите страницы об этрусском алфавите и этрусской лексике.


Обзор тирренских языков

К  неиндоевропейским дороманским языкам Италии относятся этрусский язык (памятники с 8 в. до н. э.) и ретийский язык (около 100 надписей 3—1 вв. до н. э. из северной Италии, выполненных алфавитом «северноэтрусского» типа). К ним [якобы] близок язык надписи на стеле с о. Лемнос ("лемносский"), географически относящийся к Эгейскому региону. Близость этрусского и лемносского языков "установил" [?] Х. Рикс. Генетические связи обоих с ретийским языком обосновал М. Лежён.

Общие черты тирренских языков

Для всех трёх предполагается существование особой тирренской группы языков. Характерные черты всех тирренских языков (из Википедии):

  1. консонантизм: богатый (особенно много спирант); неразличение на письме звонких и глухих согласных (в произношении были возможны колебания, не имевшие словоизменительного значения);
  2. вокализм: бедный — 4 гласных (а; e (возможно, близок ö); i; звуки o/u не различались); нередко гласные пропускаются на письме (возможно, свидетельствует о различии по краткости-долготе).
  3. типология: агглютинирующий строй со слабой тенденцией к флективности;
  4. словообразование: суффиксальное (отсутствуют префиксы и сложение корней, возможно сложение 2-3 суффиксов); С. Яцемирский предполагает наличие квази-префиксов в терминологических кальках с латинского.
  5. имя: существительные и прилагательные имели одинаковую парадигму склонения;
  6. именные классы: в этрусском два — одушевлённые и неодушевлённые (такое разделение имело бы смысл в том случае, если язык-предок имел активный строй, не отмеченный в самом этрусском языке); в других языках, из-за скудости памятников, проверить наличие именных классов невозможно;
  7. предлоги: отсутствовали; их заменяли падежи и описательные конструкции;
  8. глагол: не изменялся по лицам, имел несколько времён и наклонений;
  9. синтаксис: SOV, определение после определяемого;
  10. отрицание: до настоящего времени отрицательная частица ни в одном из тирренских языков достоверно не идентифицирована.

Отмечен ряд лексических общностей: 1) ретийское lupun, этрус. lupu, lupuke ‘умирать’, ‘жить в прошлом’; 2) лемнос. avś, этрус. avil ‘год’; 3) лемнос. nafoth, этрус. nefs ‘племянник’ и др.

В  морфологии их объединяет: 1) наличие общих формантов в системе имени: ‑ś в ретийском и лемносском языках, ‑sl во всех трёх; 2) глагольного форманта ‑ake, ‑axe в ретийском, ‑ke в этрусском; 3) тождество этрусских и лемносских формантов ‑eiś, ‑śi, ‑ai, ‑aith.

Связи тирренских языков с другими

Некоторые исследователи (И. М. Дьяконов) отмечают общие черты этих языков с хурритскими языками: 1) глагольные окончания ‑ae, ‑aez; 2) так называемые абстрактные окончания, предположительно в системе имени; 3) ‑s (-si) [?]; 4) наслоение равнозначных аффиксов, так называемая морфологическая редетерминация.

В  синтаксисе наблюдается сходство в порядке слов с латинским языком: 1) определение в родительном падеже перед управляющим именем; 2) положение глагола в конце предложения.

Лексика известна ограниченно, так как большинство надписей состоят из имён собственных. Истолковано значение около 150 слов, в т. ч. числительные от 1 до 9. Есть заимствования из греческого и анатолийских языков. Некоторые этрусские слова через латинский язык вошли в другие языки (например, persona).

Порталы или большие статьи по этрусскологии

Обзор этрусского языка

Фонетика и алфавит этрусского языка

Этрусская фонетика

Отсутствуют звонкие согласные B, D, G [как в эламском, уральских, камчатских]; отсутствует гласная o [как в древних переднеазиатских - при этом знак для E, по-видимому, отражает нейтральный звук].

Этрусский алфавит

Первоначально использовался архаичный западногреческий алфавит [с употреблением звонких согласных?]. Кроме двух эволюционировавших по звучанию знаков: S из [s] в [z], и TS из [t] в [ts] [каким знаком писался?], позднее добавлен знак 8 в значении [p] [зачем - ведь уже есть P? может это pf?].

В отдельных этрусских и ретийских надписях применялись свои оригинальные знаки. В единственном тексте (Tabula Cortonensis) наряду со знаком M [m] встречается именно слоговой знак со значением [um].

К 700 году до н. э. этрусский алфавит состоял из 26 букв:

𐌀 𐌁 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌊 𐌋 𐌌 𐌍 𐌎 𐌏 𐌐 𐌑 𐌒 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌗 𐌘 𐌙

A B G D E V Z H Θ I K L M N Ξ O P Ś Q R S T Y X Φ Ψ

К 400 году до н. э. классический этрусский алфавит состоял из 21 буквы:

𐌀 𐌂 𐌃 𐌄 𐌅 𐌆 𐌇 𐌈 𐌉 𐌋 𐌌 𐌍 𐌐 𐌑 𐌓 𐌔 𐌕 𐌖 𐌘 𐌙 𐌚
A C D E V Z H Θ I L M N P Ś R S T U Φ Ψ F

Видим, что:

Не понятно, зачем убрали X [kh], которая активно использовалась в этрусских текстах. Кроме того, добавили F, которая возникла, наверное, после оглушения V, а само V осталось для обозначения [w]?

Этот алфавит использовался до II века до н. э., пока его не начал заменять латинский алфавит.

Лексика этрусского языка

Вся (достоверная) лексика представлена в этрусско-русском словаре.

Этрусские числительные

1 thu, 2 zal (esal), 3 ci, 4 s'a, 5 max (mach), 6 huth, 7 semph, 8 cezp, 9 nurph, 10 sar (-zathrum, -zar, -alx, cashra). Обозначение чисел легло в основу римских цифр и имеет аналогии с колхскими обозначениями. [Долгое время были споры по поводу 6 чисел на игральных костях - возможно, и сейчас вышеназванные числительные "слегка перепутаны"? Например, "thu" может быть 2, "huth" - 8 или 4.]

Этрусские частицы

Отрицательная частица надёжно не идентифицирована. По мнению А. Моранди, отрицательно-запретительной является частица ei.

Предлоги и послелоги не идентифицированы; предполагается, что их роль выполняли падежные показатели, а также описательные фразеологизмы. Ввиду этой особенности этрусского языка его синтаксис довольно беден.

Из союзов надёжно идентифицирован …с («и»), присоединяемый к слову после всех остальных морфем [как в латинском: populusque "и народ"].

Грамматика этрусского языка

Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). Агглютинирующий язык с сильно выраженной тенденцией к флективности.

Этрусское имя

Существительное и прилагательное склоняются по общей парадигме:

Прилагательные, производные от существительных, имеют показатель -na.

Этрусский глагол

Не изменялся по лицам (во всяком случае, 1-е и 3-е лицо, наиболее часто встречающиеся в надписях, не различаются). Глагольные суффиксы:

Глагол-связка «быть» в настоящем времени опускался; известны его формы прошедшего времени: amuce, amce, ame

Ссылки с обзорами по этрусскому языку и его грамматике

Генетическая принадлежность и происхождение этрусского языка

Тирренские (тирсенские) языки

Генетическая принадлежность этрусского языка не выяснена. Наиболее близок к нему язык ретийских надписей в альпийской области, а также, как считается, язык надписи, найденной на о. Лемнос - (Лемносской стелы 7 или 6 в. до н.э.). [Хотя имеются убедительные доводы, что текст Лемносской стеллы написан по-древнегречески, просто ряд слов общий с этруссками]. Попытки обосновать родство этрусского языка с хетто-лувийскими языками (В. Георгиев) вызывают возражения специалистов. Геродот писал о лидийском - происхождении этрусков [т.е. потомки хеттов, что созвучно гипотезе Георгиева]. (В. П. Нерознак и др.)

Этрусский язык содержит некоторые индоевропейские элементы, что считается следствием контактов с латынью, другими италийскими языками и греческим. Однако сам этрусский не является индоевропейским языком [ой-ли?]. Для морфологии имени этрусского языка характерно использование суффиксов, которые могут нанизываться друг на друга [агглютинация по типу урало-алтайской?]. Формы мн.ч. часто оканчиваются на -r; форма им.пад. ед.ч. оканчивается на -s, -e (в м.р.) или на -a, -i (в ж.р.). Обнаруживая странное совпадение с греческим, прошедшее время оканчивается на -ce: amce - «он был, она была», turuce - «он дал, она дала» [от прасл. do:r - дар?], lupuce - «он умер, она умерла» ["дал дуба", дуб > lup ?]. Из надгробных надписей известны такие слова, как clan «сын» [родственно кельтскому "клан"?], puia «жена», sec «дочь» [< dhugh?], avil «год», tin «день» [!], tivr «месяц» и tiv «луна», ril «возраст» или «рожден». Этрусский язык, думается, близок к индоевропейским, возможно, занимая место где-то между ними и дравидскими)

Учитывая то, что малоазийское происхождение этрусков на сегодняшний день представляется наиболее вероятной гипотезой, А. И. Немировский предположил сопоставить этрусское слово tupi (кара, мука) c хаттским tuppi (идентичное значение) [всего на одном сопоставлении делаются выводы?]. Более обширное сопоставление лексики невозможно в связи с крайне скудным количеством хаттских памятников. Морфология этрусского языка в целом не похожа на хаттскую (словообразование и словоизменение в этрусском — исключительно суффиксальное [как в хуррито-урартских ?], в хаттском — префиксально-суффиксальное), хотя можно сопоставить отдельные форманты (суффикс принадлежности -el, -il, в этрусском -l, указательное местоимение ana, то же в этрусском, показатели глагольных времён -a, -e).

Гаршин И.К. Этрусский и индоевропейский - братья

Верно или нет - прочитал также про удивительные совпадения со славянскими, например, слово "est" - тоже имело два значения: "быть и "принимать пищу". Также не ручаюсь за следующие сведения: этрусское слово «тупи» означает потоп, кару.] Возможно также, от этрусского "baltu (пояс - держатель сабли) идет (через романские) английское "belt (ремень).

Что интересно, этрусские числительные, несмотря на кажущуюся несхожесть некоторых, вполне последовательно восходят к индоевропейскому (или индо-этрусскому):

  1. "1": thu - возможно, родственно англ. thumb - "большой палец руки"
  2. "2": zal (esal) = chal < tial < dyal
  3. "3": ci = tsi < tri < и.е. *trei
  4. "4": s'a < chetr < kweter
  5. "5": max < phanx < pank < penk < и.е. *penkw (последние 3 шага могут быть в разной последовательности)
  6. "6": huth < sot < swet < и.е. *sweks
  7. "7": semph < semp < sempt < и.е. *septem
  8. "8": cezp
  9. "9": nurph norp < nober < noven < neun
  10. "10": sar (-zathrum, -zar, -alx, cashra)

Возможно, для 4 и 6 значения перепутаны, тогда звуковые изменения такие:

  1. "4": huth < kot < kwet < kwetwor
  2. "6": s'a < sa < swa < swe < и.е. *sweks

Из этого можно вывести следующие закономерные фонетические изменения:

  1. E переходит в A
  2. WE переходит в O
  3. O переходит в U
  4. начальное S переходит в H (как в греческом), либо в Sh
  5. W теряется (как в греческом)
  6. согласные могут менять место (метатеза как в греческом)
  7. концевое стечение согласных теряется или упрощается
  8. ряды согласные последовательно сдвигаются как в германском и армянском: Bh > B > P, B > P, P > Ph...

Предлагаю следующую концепцию генетической связи этрусского языка. Этрусский (или, вернее, пратирренский) и праиндоевропейский языки развились из общего предка - потомка ностратического праязыка. Корневая система у них была общая. Это был язык с тонами в корневых гласных, которые несли грамматическую функцию. Затем эти тоны в праиндоевропейском преобразовались в аблаут, а в пратирренском утратились, что привело его к агглютинации. Также у этого индо-тирренского праязыка было 2 рода (класса) - одушевленный и неодушевленный. В пратирренском они остались, а в праиндоевропейском развились в 3 рода. Пратирренский претерпел также существенные фонетические изменения, в т.ч. под влиянием древних языков Передней Азии - звонкие согласные у него оглушились, гласная O преобразовалась в U, произошли метатезы согласных и пр. В результате появился такой непохожий, но все же родной этрусский язык. Он сложился на побережье Малой Азии и эгейских островах.

Этрусские сравнения

Здесь приводятся ресурсы с серьезными, научно-обоснованными сравнениями этрусских слов и морфем.

Этрусские словари

Вы также можете посмотреть различные этрусские словари (как веб-страницы и как архивы для загрузки) на этрусской страницы дочернего сайта Лексиконы.

Корпус этрусских надписей

Этрусский язык Засвидетельствован во многих надписях (около 15 тыс.) на различных предметах (в основном, краткие некрологи - свыше 9 тыс.), выполненных буквенным алфавитом, близким [западно-]греческому (об этрусском алфавите смотрите на странице апеннинских алфавитов).

Важнейшие памятники этрусского языка ("+" - тексты имеются на сайте):

  1. + Льняная книга : Etruscan Liber Linteus (150 г. до н.э.) - фрагменты священной книги на пелене Загребской мумии (мумия женщины, которая найдена в Среднем Египте и хранится в хорватском музее Загреба). Сохранилось около 1200 слов (12 страниц), в том числе 500 разных (это самый длинный этрусский текст).
  2. Черепица из Капуи (V—IV вв. до н. э.) - содержит надпись из 300 слов (62 строки бустрофедоном). [Текста у автора, к сожалению, пока нет]
  3. + Скрижали из Пирги : Pyrgi Tablet (V в до н. э.) - посвятительная надпись богине Уни (лат. Юноне, или фин. Иштар), найденная в городе Пирге (гавани этрусского государства Цере). Состоит из 3 золотых табличек (на двух из них 52 этрусских слова) с параллельным текстом на финикийском языке. [Почему тогда ее также называют "бронзовая таблица из Пирги" с 2-сторонней надписью ? И не такая уж она значительная, если полста слов.]

Другие этрусские надписи:

  1. +Пограничный столб из Перуджи : Сuppis Perusinus (II в до н. э.) - содержит информацию о разделе двух земельных участков (46 строк и 130 слов). [Другое название - "таблицы города Перуджи" с 2-сторонней надписью]
  2. Свинцовая лента, найденная в святилище Минервы, (V в до н. э.) - содержит 11 строк и 80 слов (40 из них можно прочитать).
  3. Свинцовый диск из Мальяно (V в до н. э.) - содержит более 80 строк [сколько слов?].
  4. Арибал (VII в до н. э.) - содержит 70 слов.
  5. + Бронзовая табличка из Кортоны : Tabula Cortonensis (III—II в до н. э.) - двусторонняя надпись о продаже земельной собственности (32 строки с одной, 8 — с другой стороны) [сколько слов?]. [Другое название - "таблицы города Кортоны"]
  6. + Надписи из Сан-Манно : La scritta di San Manno [сколько слов?]
  7. + Надписи из Аррингатора : La scritta dell’ Arringatore [сколько слов?]
  8. + Надписи склепа Клавдиев : Il sepolcro Della Famiglia Claudia [сколько слов?]

И  еще совсем короткие этрусские надписи:

  1. + Надпись BU 899 на каменном вкладыше из Санта-Маринеллы
  2. + Надпись над сценой битвы 2 воинов

Сохранились также 60 глосс [каких?] в передаче античных и раннесредневековых авторов (но лишь некоторые из них были переданы правильно), заимствования в латинском языке и многие топонимы [список?]. Установлено значение около 150 слов [словник будет приведен здесь]. Исследования личных имен и географических названий этрусского происхождения также дают некоторые сведения о языке.

(В. П. Нерознак и др.)

Встречаются этрусские надписи и за пределами Этрурии. Наиболее удалённый пример обнаружен в Галлии (свинцовая табличка из Пек-Мало):

  1. ve[n]elus. ṣạịs. -[-?-]
  2. zeke. kisne{e}. hekiu[-?-]
  3. veneluz. ka. utavum [-?-]
  4. {h}eitva. kiven. mis[-?-]
  5. mataliai. melẹ[-?-]
  6. (VACAT) zik. hinu. tuzụ[

Некоторые надписи, ранее считавшиеся этрусскими, теперь считают принадлежащими другим языкам:

  1. Северо-пиценские надписи (стела из Новилары и двуязычная надпись из Песаро).

Возможно, и другие известные "этрусские" надписи выполнены на других языках. Например, есть очень правдоподобная интерпретации эпитафии на Лемносской стеле (V в. до н. э.) с помошью греческого языка. Пока считается, что ее язык ("лемносский") родствен этрусскому, как и ретский.

[Просто алфавит из одних согласных плохо приспособлен для индоевропейских языков - слова становятся искаженными и выглядят как незнакомые.]

Сборники этрусских надписей:

  1. Corpus Inscriptionum Etruscarum (Собрание этрусских надписей, CIE) — первое и крупнейшее собрание всех известных науке надписей на этрусском языке. Ведётся Карлом Паули и его последователями с 1885 года. Издание ведётся с 1893 года, собрание разделено на три части: 1) Северная и Внутренняя Этрурия, 2) прочая Этрурия и 3) территория фалисков (Нижняя Этрурия). После смерти Олофа Августа Даниэлссона (Olof August Danielson) в 1933 году, собрание хранится в Швеции, в библиотеке Уппсальского университета. В справочнике используется простая система нумерации надписей. Например, указатель CIE 6 обозначает надпись mi avileś apianaś (Я принадлежу Авиле Апиана). Однако, в собрании часто встречаются ошибки.
  2. Testimonia Linguae Etruscae (TLE) - это издание было начато итальянским историком и археологом Массимо Паллоттино в 1954 году. Необходимость его была во многом обусловлена большим количеством ошибок в собрании Corpus Inscriptionum Etruscarum (CIE). Нумерация надписей идёт по тому же принципу: например, TLE 359. Это собрание в настоящее время используют чаще.

Сетевые ресурсы со сборниками или отдельными тирренскими текстами

Файлы на сайте с этрусскими надписями

Попытки чтения этруских текстов и любительские сравнения

Здесь приводятся ресурсы с гипотетическими (и совсем сказочными) сравнениями этрусского лексикона с тюркскими и славянскими словами и "чтениями - текстов на их основе.

Этрусские чтения именно по-этрусски

Этрусско-тюркские чтения

Этрусско-славянские чтения

Этрусско-греко-латинские чтения

Владимир Остапенко очень красиво и убедительно перевел Лемносскую стелу по-гречески. Также он занимался переводом других этрусских текстов, но, на мой взгляд и к большому сожалению, здравый смысл изменил ему.

Реты и ретский (ретийский) язык

Судя по формантам и свидетельствам античных историков, ретский (ретийский) язык близок этрусскому. Поскольку, реты и камунийцы в античности считались родственными народами, то и каммунийский тоже близок этрусскому языку.

Камуннийский (камунский) язык

Пока происхождение камуннийского языка не известно. Прослеживается в топонимах Камуннии. Греческие историки считали камунийцев родственными ретам (а, значит - и этрускам). Если это так, то камунийский язык относится к тирренской языковой семье.

Мировой вклад культуры и языка этрусков

В  латинский язык вошли некоторые этрусские заимствования (например, ставшее впоследствием интернационализмом persona - из этрусского pharsu 'маска') и имена собственные (например, название города Парма). Кстати, у знаменитого греческого философа и математика Пифагора отец тоже был этрусском.

Влияние этруского на окружающие языки

(C) И.К.Гаршин, 1986-2016

Возможное влияние этрусского языка на другие языки:

  1. сказуемое в конце предложения в латинском,
  2. краткие неправильные глаголы в латинском и германских [мм, уже сомневаюсь, т.к. аблаут - чисто индоевропейское явление],
  3. дифтонг eu и перестановки согласных в греческом [метатеза - безусловно, общее у них явление],
  4. глухие геминаты в итальянском (pp, tt, kk, cc),
  5. глухие придыхательные (ph, th, kh) в современном тосканском диалекте итальянского языка [это интересно].

Другие небольшие открытия:

  1. этруск. heram (храм) имеется в этом значении и похожем звучании только в славянских языках.
  2. При перечислении даров в жертву богам, думаю, неправильно перевели math "молоко". Math - это мед, а молоко - malc, что тоже говорит о связях со славянским миром.
  3. возможная этруская (или ретийская) ономастика: Альпы (и.-е. *alb- "белый").

Ряд сопоставлений обнаруживают следующие закономерности:

  1. d > t, l (между гласными); и.-е. dh > th (как в греческом; e >
  2. a, o > u.

Этрусковеды прошлого и настоящего

Крупнейший вклад в изучение этрусского языка внесли исследователи Италии, Австрии и Германии, прежде всего А. Тромбетти, М. Паллоттино, А. Пфиффиг, Х. Рикс и др. В бывшем СССР (России) наибольшую известность получили А. И. Немировский, А. И. Харсекин и А. М. Кондратов.

Наиболее известные этрусскологи:

Литература по этрусковедению

Книги об этрусках, их истории, культуре и языке

Труды по этрусской компаративистике (связи этрусского с другими языками)


Главная > Лингвистика > Языки мира > >

Палеоевропейские: Догреческие | Древнеапеннинские | Древнепиренейские | Лемносские | Тирренскиелексикой и текстами)

На правах рекламы (см. условия):    


© «Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005. Пишите письма (Письмо И.Гаршину).
Страница обновлена 22.05.2018
Я.Метрика: просмотры, визиты и хиты сегодня