|
|
|
Океанийские языки занимают восточную часть ареала австронезийских языков.
Граница между океанийскими и другими австронезийскими языками проходит
восточнее Марианских островов и о-вов Палау,
но западнее островов Яп, Сонсорол и Тоби.
В районе Новой Гвинеи к океанийским относятся все австронезийские языки, расположенные восточнее устья реки Мамберамо.
Общее число океанийских языков достигает 450-500 [1].
На 7 из них (
толаи,
кирибати,
фиджи,
маори,
самоа, тонга,
таити) говорит 50 тысяч и более человек на каждом.
Число носителей большинства остальных языков не превышает нескольких сот человек.
(В.И. Беликов. ОКЕАНИЙСКИЕ ЯЗЫКИ - в кн.
Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Задачи и перспективы. - М., 1982. - С. 221-231)
Лингвистические сведения по океаническим языкам приведены, в основном, из научной статьи В.И. Беликова "Океанийские языки". На этой странице:
Также смотрите литературу по океанийским языкам и океанистике.
Первые сведения об океанийских языках относятся к XVI - XVIII вв., однако грамматические описания появляются лишь с XIX - нач. XX вв. В большей части эти грамматики неадекватно отражают структуру океанийских языков, поскольку их авторы, в основном миссионеры, не имели специальной лингвистической подготовки. В этот же период создаются первые письменности для языков Океании [2], но, как правило, публикации ограничиваются изданием пособий для начального обучения и переводов из Библии. Многие языки до настоящего времени известны лишь по кратким словникам, а некоторые - только по названиям. Уровень достижений описательной лингвистики в целом невысок, поэтому успехи в области сравнительно-исторического изучения и генеалогической классификации языков Океании пока довольно скромны.
Родство океанийских, точнее, полинезийских языков с языками Малайского архипелага, отмеченное еще в XVIII в., было достаточно убедительно продемонстрировано В. Гумбольдтом [Humboldt 1836-1839]. Несмотря на это, океанийский материал стал широко использоваться в сравнительно-исторических работах по австронезийской семье в целом лишь с конца XIX в. Специально задача сравнительно-исторического изучения океанийских языков не ставилась до середины нашего столетия, хотя еще Х. Керн сознавал, что языки Океании находятся в более тесном родстве между собой, чем с другими австронезийскими языками.
Сопоставительные работы по отдельныи генетическим и региональным группам океанийских языков стали появляться с середины прошлого века [3]. Некоторые из них до сих пор не утратили своего значения с точки зрения описательной и типологической лингвистики [например, Codrington 1885; Ray 1926], но они не могли претендовать на какие-либо достижения в компаративистике, поскольку к концу первой четверти XX в. фонетические соответствия между океанийскими языками "еще никем не были адекватно исследованы" [Ray 1926, 40], да это было и невозможно в ситуации, когда "бесчисленные меланезийские языки были представлены менее чем дюжиной словарей" [там же, 41].
Становление океанистики как отдельной лингвистической дисциплины связано в первую очередь с работами Дж. Грейса [Grace 1955; 1959; 1969] и В. Мильке [Milke 1958; 1961; 1968]. Существенное дополнение внесли позднее Р. Бласт [Blust 1972; 1978-1, 1978-2)], Э. Поли [Pawley 1973] И другие исследователи.
Океанистика - дисциплина молодая, но бурно развивающаяся. Интерес к изучению языков Океании значительно оживился в конце 50 - нач. 60-х годов. В это время была основана обширная серия публикаций "Pacific Linguistics" (Канберра, с 1963 г.) и ряд журналов, специально посвященных языкам этого региона: "Te Reo" (Окленд, с 1958 г.), "Oceanic Linguistics" (Гонолулу, с 1962 г.), "Kivung" (Порт-Морсби, с 1968 г.).
В течение 70-х годов как описательное, так и сравнительно-историческое изучение океанийских языков неуклонно прогрессировало. Заложенный фундамент позволяет надеяться, что успехи океанистики 80-х годов окажутся не менее плодотворными. Наиболее широко исследования по океанистике ведутся в традиционных центрах - Окленде (Новая Зеландия), Гонолулу (США), Канберре (Австралия). Изучением языков Океании занимаются лингвисты США, Великобритании, Франции и некоторых других стран Европы; интерес к этой области науки пробуждается и в ряде молодых государств, в первую очередь в Папуа - Новой Гвинее. Советская океанистика делает пока лишь первые шаги. Все опубликованные работы по сравнительно-исторической тематике либо имеют обзорный характер [Аракин 1975; Беликов 1981], либо посвящены достаточно частным проблемам [Беликов 1977; 1980; Перцов 1977].
Обилие языков и их недостаточная изученность, а также полное отсутствие письменных свидетельств истории народов Океании значительно усложняют разработку проблем глоттогенеза и классификации языков. Следствием этого явдяется, с одной стороны, невероятное пристрастие океанистов к лексикостатистике [4], с другой стороны, тесное содружество лингвистов, археологов и этнографов при решении вопросов языковой и материальной истории океанийских народов.
Генетические отношения между отдельными группами океанийских языков изучены плохо.
Удовлетворительно обоснованным можно считать лишь выделение восточноокеанийской ветви,
впервые предложенное Дж. Грейсом (Grace 1955].
В эту ветвь включаются языки Юго-Восточных Соломоновых островов,
некоторые языки Северных и Центральных Новых Гебрид [8],
микронезийские,
удалённо-океанические фиджи с ротума
и полинезийские [Pawley, Green 1973].
Географическая изолированность большинства архипелагов Океании создает в этом регионе уникальную ситуацию: по-видимому, к востоку от Соломоновых островов австронезийские языки не контактировали (за одним исключением [5]) с языками других семей на протяжении нескольких тысячелетий. Это, впрочем, не означает, что проблема субстрата полностью элиминирована в Океании: во многих случаях нетрудно показать наличие в одном языке элементов нескольких, подчас сильно различающихся в структурном отношении, пластов океанийского происхождения [Biggs 1965]. На западе Океании - в р-не Новой Гвинеи, архипелага Бисмарка, Северо-Западных Соломоновых островов - имеется ряд языков, в которых австронезийские и неавстронезийские элементы столь тесно переплетены, что определение их генетической принадлежности наталкивается на непреодолимые трудности (например, язык сокхок на Новой Британии, маисин в Северной провинции Папуа - Новой Гвинеи). Вероятно, языки эти восходят к креолизованным папуасско-океанийским пиджинам. Не исключено, что таково же происхождение некоторых языков этого региона, считающихся океанийскими, но имеющих много неавстронезийских структурных черт. |
Традиционное выделение трех групп австронезийских языков Океании - меланезийских, микронезийских и полинезийских [т.е., все австронезийские делились на индонезийские и океанийские], - предложенное еще в прошлом веке, базируется на физико-географическом, этнографическом и антропологическом районировании и серьезных лингвистических оснований не имеет, хотя такое членение и заняло прочные позиции в популярной, справочной и учебной литературе. Языки Полинезии и большей части Микронезии действительно образуют группы, но достаточно низкого ранга. Эти группы находятся в более близком родстве между собой и с некоторыми языками Меланезии, чем с языком яп в Микронезии и большинством меланезийских языков, не говоря уже о западномикронезийских языках палау и чаморро, территориально распространенных в Микронезии, но тесно связанных с филиппинскими языками.
Впервые лингвистически мотивированная классификация океанийских языков была предложена Дж. Грейсом в середине 50-х годов (Grace 1955); в основных чертах она до сих пор остается неизменной. В течение долгого времени родство языков в пределах большинства групп обосновывалось лишь данными типологии и лексикостатистики; сравнительно-историческое изучение многих групп стало интенсивно развиваться только в 70-у годы.
Суммируя современные достижения океанистики, можно выделить следующие группы языков.
Языки Центральной провинции Папуа - Новой Гвинеи образуют 2 подгруппы: 1) восточную (синагоро, каепара, магори) и 2) западную (мекео, роро, лала и др.); 3) язык моту занимает промежуточное положение между двумя подгруппами. Реконструирована фонологическая система праязыка, сделаны первые шаги а области грамматической реконструкции [Pawley 1976].
Языки провинции Милн-Бей (тагула, мисима, муйув, киливила, бваидока, тавала, суау (зональный язык), дуау, добу и др. - всего около 40 языков). Имеется фонологическая реконструкция [Cochran 1978] и детальный типологический анализ [Lithgow 1976; Ezard 1978]. На типологических основаниях выделяется 12 подгрупп.
Возможно, этой группе родственны два языка Северной провинции - убир и арифама-миниафиа. 3 территориально смежные группы в бассейне р. Маркхем (провинция Моробе): 1) адзера (адзера, вампар, гувот и др.), 2) буанг (меменг, мапос и др.) 3) и хоте (хоте, ямап) - всего более 20 языков; классифицируются по данным лексикостатистики и отдельным типологическим наблюдениям [Hooley 1971; 1976].
Столь же слабо аргументировано единство группы сиасси (сиаси), объединяющей более 30 языков. Выделяется 6 подгрупп: 1) бариаи (кови, бариаи, малеу и др. - запад Новой Британии), 2) белан (гедагед [грагед?], такиа, хам и др. - р-н Маданга), 3) сипома-каива (юг провинции Моробе), 4) подгруппа залива Хьюон (букауа, ябем (зональный язык), кела, лабу), 5) подгруппа пролива Витязя (туам-муту, сио, мангап, ароп и др.), 6) подгруппа залива Астролябия (ваб, билиау, миндири) [Z'graggen 1976; Hooley 1976; Chowning 1976]. Предприняты первые шаги в области сравнительной фонетики языков этой группы [Bradshow 1978].
Группа языков провинции Сепик, состоящая из 1) западной (сиссано, али и др.) и 2) восточной (каириру, манам и др.) подгрупп. Классификация обосновывается лексикостатистическими и типологическими данными [Laycock 1976].
Группа языков о-вов Адмиралтейства насчитывает до 30 языков и распадается на две группы: западную (ауа-вувулу, сеимат, каниет) и восточную с двумя подгруппами - юго-восточных островов (пак-тонг, балуан-пам-лоу и др.) и подгруппа о-вов Манус (андра-хус, титан, линдроу и др.). До последнего ввремени единство группы считалось недоказанным [Healey 1976], однако Р. Бласту удалось подтвердить его данными сравнительной фонетики [Blust 1978-1].
Группа языков Новой Ирландии, включающая более 20 языков, делится на четыре подгруппы: о-вов Сент-Маттаиас (тенис и эмира-муссау), северной Новой Ирландии (лавонгаи, тигак и др.), мадак (мадак и лаватбура-ламусонг) и патпатар-толаи (языки юга Новой Ирландии - патпатар, сиар и др. и язык толаи на севере Новой Британии). Положение языков табар, лихир и танга остается невыясненным. Единство группы подтверждается лишь данными лексикостатистики и типологии [Beaumont 1972; 1976].
На о-ве Новая Британия кроме толаи и языков группы сиасси распространены изолированный (в пределах океанийской ветви) язык тимуип и еще по крайней мере пять языковых групп: кимбе (бали-виту, наканаи и др.), араве (айувет, гими и др.), ламогаи (лонга, пулиэ и др.), уайтмен (мангсенг, капоре, бао и др.) и менген (увол, мамуси, поэнг и др.) [Chowing 1976]. Сопоставительное исследование грамматик этих языков [Chowing 1978] не позволяет соотнести эти группы между собой. Имеются данные о существовании в этом районе других океанийских языков, неродственных названным [там же, 1129]. Новая Британия остается одним из наименее изученных в лингвистическом отношении районов Океании.
Очень плохо исследованы океанийские языки Ириан-Джая (западная половина о-ва Новая Гвинея). По имеющимся данным [Capell 1962; Grace 1971] они образуют две группы: языки р-на Джаяпура (орму и тобати) и языки берега Сарми (собеи, коэмамба, анус, тарфиа и др.).
Сложна лингвистическая ситуация на Соломоновых островах. Во многих районах классификация языков опирается лишь на лексикостатистические подсчеты, подтвержденные кое-где типологическим анализом. Только для юго-восточной группы имеются более убедительные данные сравнительной фонетики и грамматики. В провинции Бугенвиль распространены изолированный (океанийский) язык ниссан (нехан) [Todd 1978] и связанные, возможно, между собой группы буга (халиа, петатс, солос), севернобугенвильская (хахон, тимпутс, теоп), западнобугенвильская (банони и пива), восточнобугенвильская (уруэва, торау, моно-алу) и языки сапоса и папапана [Allen, Hurd; Lincoln 1976]. В центральной части Соломоновых островов представлены находящиеся между собой в отдаленном родстве группы языков о-ва Шуазель (вагуа, варисе, мбамбатана и др.), о-вов Нью-Джорджия (ровиана, ндуке, марово и др.) и язык киа (о. Санта-Исабель). Положение других языков о-ва Санта-Исабель неясно [Capell 1968]. Несколько лучше изученная группа языков юго-восточных Соломоновых островов распадается на две подгруппы - о-вов Гуадалканал и Флорида (нггела, ватуранга и др.) и о-вов Сан-Кристобаль и Малаита (са'а-улава, ароси, лау, квара'аэ и др.) [Pawley 1972].
На о-вах Утупуа и Ваникоро в группе Санта-Крус имеется по крайней мере шесть языков, родственные связи которых не изучены [Cashmore 1972]: амба, асумбоа, танимбиле, теапу, вана, тетау.
Около 25 языков Новой Каледонии, типологически сильно отличающихся от остальных океанийских (особенно в области фонологии), образуют две родственные группы - северную (йалайу, кумак, нджаве и др.) и южную (ндумбеа, куньэ, хуаилу и др.), каждая из которых подразделяется на две подгруппы; кроме того, имеется переходная, центральная группа (чамухи и паачи) [Haudricourt 1971].
В последнее время начато планомерное изучение сравнительной фонетики новокаледонских языков [Rivierre 1973]. Три языка о-вов Луайоте (иаи, деху, ненгоне) типологически близки к новокаледонским, но их родственные связи с этой группой и между собой не изучены [Haudricourt 1971].
Родство языков Южных Новых Гебрид (а - эроманга и ура, б - ленакел, квамера и др., в - анейтьюм) достаточно хорошо подтверждается данными сравнительной фонетики и отчасти грамматики [Lynch 1978]. Остальные языки Новых Гебрид изучены пока недостаточно. Существуют две противоположные точки зрения на их классификацию.
Еще Дж. Грейс [Grace 1955] включал часть из них в восточноокеанийскую ветвь языков; позднее к этой ветви стали относить чуть ли не все описанные языки Северных и Центральных Новых Гебрид [Pawley, Green 1973]. Оказалось, однако, что многие из них сохраняют праокеанийские конечные согласные и тем самым не удовлетворяют одному из решающих критериев включения в восточноокеанийскую ветвь [Capell 1976; Tryon 1976].
Иная точка зрения принадлежит Д. Трайону. Собрав краткие словники (около 300 единиц) для 180 языков и диалектов ' Вануату, он выделил три группы языков, которые никак не соотносятся с восточноокеанийскими: 1) языки Восточного Эспириту-Санто (сакао, бутмас-тур и др.), 2) внутренних районов о-ва Малекула (лабо, латембои, биг-намба и др.) и 3) языки Северных и Центральных Новых Гебрид (лехали, малуа, мпотоворо, тангоа, лево, нгуна, мота, мерлав и др. - всего около 70 языков, разделенных на пять подгрупп). Типологические классификации, предложенные Трайоном по данным фонологии и грамматики, соотносятся с этой схемой довольно плохо, хотя автор и утверждает обратное [Tryon 1978, 887].
Ж. Ги [Guy 1978] принял за основу классификацию Трайона и предложил фонетическую реконструкцию прасеверноновогебридского языка, используя материал сакао (группа Восточного Эспириту-Санто, по Трайону), лехали, толомако и еще нескольких языков (группа Северных и Центральных Гебрид, по Трайону). Любопытно, что, по Ги, конечные согласные в прасеверногебридском не реконструируются, например *manu 'птица' (< праокеан. *manuk); в словниках же Трайона имеется много примеров сохранения праокеанийского конечного согласного: ne-menox (малуа), na-m"anuho [6] (мпотоваро). Эти факты позволяют усомниться в надежности реконструкции Ги.
На островах Фиджи существуют две группы диалектов - западная и восточная; взаимопонимание между носителями диалектов разных групп практически невозможно [7]. Существует реконструкция прафиджийской фонологической системы и основных черт морфологии; предполагается, что распад прафиджийского произошел не менее 2000 лет назад [Pawley, Sayaba 1971]. По-видимому, генетически близок к фиджийским диалектам язык ротума, но на его структуру очень большое влияние оказал полинезийский суперстрат. Историческая фонетика ротума разработана довольно детально [Biggs 1965].
Плохо описанный язык яп (о-ва Яп и Нгулу на западе Микронезии) образует отдельную ветвь океанийских языков. По ряду фонологических особенностей он противопоставвляется всем другим океанийским и вообще австронезийским языкам: в нем имеются глоттализованные взрывные, носовые, фрикативные и сонорные; отсутствуют гласные в ауслауте.
Остальные океанийские языки Микронезии (исключая полинезийские языки нукуоро и капингамаранги) составляют единую микронезийскую ветвь следующего состава:
Генетические отношения микронезийских языков стали детально изучаться с конца 60-х годов (Bender 1971]. В 70-х годах были выпущены подробные грамматические описания и словари большинства этих языков; появилось несколько статей по сопоставительной граматике, изучается сравнительная фонетика, но материалы пока не опубликованы.
Родственные страницы: Самобытные письмена Океании | Океанийские пиджины | Всеокеанийский язык | Общая лексика океанийцев | Океания в древности | Мегалиты Океании | Мифы Пацифики | Порталы Океании
Ключевые слова для поиска сведений по океанистике:
На русском языке: океанистика, океанийское языкознание, океаническое языковедение, исследование языков Океании;
На английском языке: Oceanstic study.
|