Presi
Retejo de Igor Garŝin (kolekto de scioj kaj rimedoj) por esperantistoj  Hejmo Sendu leteron al la aŭtoro Skribu
Kolekto de vortaroj kaj glosaroj de Igor Garshin (ruse)  Leksikonoj  Leksikonoj
Lingvo

Esperanta versio de la retejo de Igor Garŝin

Sekcioj de mallonga versio de la retejo de Igor Garŝin por esperantistoj (vidu la resumon de la aŭtoro en la angla).

Unue, jen la ligoj de mia retejo en Esperanto. Ĝi enhavas ankaŭ bibliografiajn informojn pri la libroj de esperantistoj.


Artikoloj de aŭtoro

Malantaŭ mi estas la ruinoj de Trojo

Mi naskiĝis la 29an de aŭgusto 1963 en la urbo Uralsk (Kazastanio). Ekde infanaĝo min interesis nekutimaj naturaj fenomenoj kaj altiris atenton pri diversaj simboloj kaj surskriboj. Kiam la lernojaro finiĝis kaj ni ricevis lernolibrojn, mi trarigardis ĉiujn dum la ferioj. Mi multe legis pri steloj, kalendaroj, mitoj, historio, postvivado en naturo, la origino de rusaj vortoj, flagoj, manuskriptoj ... Nokte mi pripensis la aparaton kaj la aspekton de la fluganta telero, ĝis mi ricevis desegnojn, de kiuj vi ne povas depreni viajn okulojn. Li disvolvis la piramidan arkitekturon de estontaj urboj kaj perfektajn leĝojn por iliaj loĝantoj. Antaŭ ol forlasi la lernejon, min serioze forportis la teorio de nombroj, elementaj eroj, kvantoj, la evoluo de la vivo, la ŝanĝo de geologiaj epokoj, la movado de kontinentoj ... Li ĉerpis siajn sciojn el akademia literaturo kaj ĉiam komprenis la limon inter aŭdacaj hipotezoj kaj pseŭdoscienco. Li sciis kompari kaj trovi komunan bazon, palpi por solvo al la problemoj de unu scienco, implikanta alian. Ĝenerale la plej multaj el la ideoj, kiujn mi komencis prilabori "kiel plenkreskulo", farante skribotablan esploradon kaj parolante ĉe sciencaj konferencoj kun raportoj, Mi havis problemon dum lerneja tempo.

Estante humanisma en spirito, li iris studi, tamen, ne pri la historio aŭ filologio, sed ĉe la fizika fako - cetere, Kazana Universitato, tk. estis samtempe instruataj 2 unikaj fakoj - bioniko kaj la teorio de gravito. Kaj post diplomiĝo, li komencis labori ne kiel fizikisto, sed kiel programisto, kvankam kiel studento, algoritmoj estis malfacilaj. Sed li neniam forlasis sciencon. Kaj kiam, antaŭ ol forlasi unu el la laboroj, oni prezentis al mi libron pri interreta projektado, mi kreis mian unuan retejon, en kiu li sistemigis ĉiujn siajn plej ŝatatajn interretajn rimedojn, sciencajn notojn, siajn proprajn observojn kaj hipotezojn. Ĝi fariĝis por mi io kiel "Sherlock Holmes-kartdosiero", informoj el kiuj helpas solvi sciencajn enigmojn.

Okazis, ke dum preskaŭ kvarono de jarcento mi okupiĝas pri aŭtomatigo en la nafta kaj gasa sektoro. Mi klopodas, ke la programoj, kiujn mi disvolvas, estu kiel eble plej uzeblaj. Kaj la prezentitaj informoj estas kompaktaj, sed informaj kaj vide sistemigitaj laŭ loko, formo kaj koloro. Tion helpas ambaŭ kapabloj pri komerca procezo-analizo kaj semantika klasifiko, kaj scio pri la efiko de simboloj kaj koloro sur homa percepto (semiotiko).

En ĉi tiu sekcio mi metos iujn el miaj sciencaj kaj profesiaj verkoj, kiujn mi povus traduki al la lingvo de ĉi tiu sekcio de la retejo. Kaj, por ŝanĝo - liaj aliaj rakontoj kaj recenzoj, ne rilataj al scienco aŭ profesio.

Tiam, de tiu universala kaj scienca kaj eduka retejo, mi elektis ĉiuj la vortaroj en aparta ejo "Leksikonoj de la Lingvoj de la Mondo" (lexicons.ru). La ĉefa versio de ĉi tiu retejo estas en la rusa (kun mallongaj versioj en la angla kaj Esperanto). Ĝi estas desegnita por kolekti vortprovizajn kolektojn de ĉiuj lingvoj de la mondo - modernaj, antikvaj, formortintaj, artefaritaj kaj и rekonstruitaj. Создаётся вариант "Лексиконов" на языке эсперанто. .

Por la plej grandaj kolektoj de etimologiaj vortaroj, mi ankaŭ kreis apartajn retejojn: Rusa etimologio (slovorod.ru), Slava pra-lingvo (proto-slavic.ru), Hindeŭropa pra-lingvo (proto-indo-european.ru), Nostrata pra-lingvo (proto-nostratic.ru). Ili ankaŭ donas informojn pri la origino kaj historio de ĉi tiuj lingvoj, pri la mitologio de siaj parolantoj.

Kaj nun mi tradukas ĉi tiujn retejojn al la angla kaj aliaj fremdaj lingvoj. Ĉi tio pligrandigos mian aŭdiencon, kaj ankaŭ helpos min mem lerni ĉi tiujn lingvojn por komuniki kun sciencistoj el diversaj landoj.

Sciencaj rimedoj

Natursciencoj

Sciencaj Rimedoj: Matematiko, Fiziko, Kemio, Astronomio, Geologio, Biologio, Antropologio, Medicino, Heŭristiko...

Sociaj sciencoj

Rimedoj pri Sociaj Studoj: Historio, Arkeologio, Etnografio, Mitologio, Ekonomio, Juro...

Homaj sciencoj

Homaroj Rimedoj: Psikologio, Kognitologio, Filozofio, Religio...

Lingvistiko

Rimedoj por la studo, instruado kaj esplorado de lingvoj kaj skriptoj (semiotiko en vasta senco). Origino kaj historio de lingvo kaj skribsistemoj. Komparaj studoj kaj tutmonda etimologio. Paleografio. Interlingvistiko...

Studado de lingvoj

Rimedoj por Historia kaj Komputa Lingvistiko, Lingva Tipologio kaj Lingvaj Fundamentoj.

Lingva trejnado, instruado kaj tradukado

Studmaterialoj en fremdaj lingvoj: vortaroj, memstudaj gvidiloj, frazlibroj...

Skribsistemoj

Skribaĵoj de modernaj kaj antikvaj lingvoj, deĉifrado de tekstoj de nekonataj manuskriptoj kaj malmulte studitaj lingvoj.

Tekniko kaj teknologio

Komputila kaj komunikada ekipaĵo

Informadiko

Geografio kaj turismo

Eŭropo

Sano kaj sportoj

Kiel reklamado (vidu, bonvolu, terminojn kaj kondiĉojn [ruse]) [an error occurred while processing this directive]    

Serĉu laŭ ŝlosilvortoj pri esperantaj rimedoj en la retejo de Igor Garshin:
la Esperanta versio de la retejo de Igor Garshin, garshin.ru en Esperanto, mallonga versio de la retejo I.Garsxin por esperantisto, interreta projekto de I.K.Garŝin kun ligoj al Esperanto.

© «Сайт Игоря Гаршина» ("Retejo de Igor Garŝin"), 2002, 2005.
Aŭtoro kaj posedanto - Igor Konstantinoviĉ Garŝin. Bonvolu skribi leterojn ( Retpoŝto por Igor Konstantinoviĉ Garŝin).
Paĝo ĝisdatigita la 28.09.2022
Яндекс.Метрика